Book Title: Agam 29 Mool 02 Dasvaikalik Sutra Sthanakvasi
Author(s): Shayyambhavsuri, Amarmuni, Shreechand Surana, Purushottamsingh Sardar, Harvindarsingh Sardar
Publisher: Padma Prakashan

Previous | Next

Page 428
________________ Tags ७ : सम्मद्दिट्ठी सया अमूढे अस्थि हुनाणे तवे संजमे य। तवसा धुणइ पुराणपावगं मण-वय-काय सुसंवुडे जे स भिक्खू॥ जो सम्यग्दर्शी है, मूढ़भावरहित है अर्थात् मिथ्यात्वियों का वैभव देखकर | मोहित नहीं होता। ज्ञान, तप और संयम के प्रति आस्थावान है, मन, वचन और NS काय को संवृत रखता है तथा तप द्वारा पुरातन पापकर्मों को आत्मा से पृथक् करता है, वह भिक्षु है॥७॥ 7. One who is endowed with right perception; who is not enticed by the grandeur of those on the wrong path; who has faith in knowledge, austerity and discipline; who keeps his If mind, speech and body in control; and who sheds the acquired karmas with the help of austerities; he alone is a bhikshu. विशेषार्थ : श्लोक ७. मणवयकायसुसंवुडे-अकुशल मन का निरोध तथा कुशल मन की उदीरणा-मन से सुसंवृत होना है। अकुशल वचन का निरोध और प्रशस्त वचन की उदीरणा अथवा मौन रहना वचन से सुसंवृत होना है। शास्त्र विहित नियमों के अनुसार आवश्यक शारीरिक क्रियाएँ करना अथवा काया से अकरणीय क्रियाएँ नहीं करना काय से सुसंवृत होना है। (जि. चू., पृष्ठ ३४२) ELABORATION: (7) Manavayakayasusamvudde-to have control over mind, speech and body or to keep these three faculties in perfect health. To curb bad attitudes and to foster good attitudes is perfect mental health. To curb bad speech and to foster good speech is perfection of speech. To curb bad physical activities and to foster good physical activities following the dictates of the scriptures is perfect physical health. (Jinadas Churni, page 342) संग्रह-निषेध ८ : तहेव असणं पाणगं वा विविहं खाइमसाइमं लभित्ता। होही अट्ठो सुए परे वा तं न निहे न निहावए जे स भिक्खू॥ ३४६ श्री दशवकालिक सूत्र : Shri Dashavaikalik Sutra gi Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498