Book Title: Agam 06 Ang 06 Gnatadharma Sutra Part 02 Sthanakvasi
Author(s): Ghasilal Maharaj
Publisher: A B Shwetambar Sthanakwasi Jain Shastroddhar Samiti
View full book text
________________
अनगारधर्मामृतवर्षिणी टीका अ० ५ स्थापत्यापुत्रनिष्क्रमणम् ३१ इति सम्बन्धः । अहं खलु स्वयमेव स्थापत्यापुत्रस्य निष्क्रमण सत्कारं करिष्यामि । ततः खलु स कृष्णवासुदेवश्चतुरङ्गिण्या सेनया सह विजयं-विजयनामानं गन्धहस्तिरत्नं यस्य गन्धं समाघ्राय पलायन्ते गजाः परे । दुरूढः समारूढः सन् यौव स्थापत्याया गाथापत्न्या भवनं वर्तते तवोपागच्छति, उपागत्य च स्थापत्यापुत्रम् एवं = वक्ष्यमाणप्रकारेण, अवादीत्-देवानुप्रिय ! त्वं मुण्डो भूत्वा मा खलु प्रवज, दीक्षाग्रहणं मा कुरु इति संवन्धः। हे देवानुपिय ! त्वं खलु विपुलान् =बहुतरान् मानुष्यान्-मनुष्यसम्बन्धिनः कामभोगान् = शब्दादिविषयानुभवान् गाहावइणी एवं वयासी ) स्थापत्या गाथापत्नी की इस बात को सुनने के बाद कृष्णवासुदेव ने स्थापत्यागाथापत्नी से इस प्रकार कहा( अच्छा ही णं तुमं देवाणुप्पिए ! सुनिव्वुया वीसत्था, अहण्णं सयमेव थाचच्चापुत्तस्स निक्खमणसक्कारं करिस्सामि ) हे देवानुप्रिये ! तुम इस विषय में निश्चिन्त होकर- स्वस्थ और विस्वस्थ होकर-बैठो, में स्वयं स्थापत्या पुत्र का निष्क्रमण सत्कार करूँगा। (तएणं से कण्हे वासुदेवे चाउरंगिणीए सेणाए विजयं हस्थिरयणं दुरूढे समाणे जेणेव थावच्चाए गाहावइणीए भवणे तेणेव उवागच्छइ ) ऐसा कहने के बाद वे कृष्ण वासुदेव चतुरंगिणी सेना के साथ विजय नामके हस्ति रत्न पर आरूढ हो कर जहां स्थापत्यागाथापत्नी का भवन था वहां गये। (उवागच्छित्ता थावचापुत्तं एवं वयासी) जाकर उन्होंने स्थापत्या पुत्र से इस प्रकार कहा- (माणं तुमें देवाणुप्पिया! मुंडे भवित्ता पव्वयाहि ) हे देवानुप्रिय ! तुम मुण्डित होकर दीक्षा ग्रहण मत करो गाहावइणी एवं वयासी) २था५त्या पत्नीनामापातने सामान ४०९पासुहेव स्थापत्या॥थापत्नीने ४थु ( अच्छा ही ण तुम देवाणुप्पिए ! सुनिव्वुया वीसत्था अहण्ण सयमेव थावच्चापुत्तस्स निक्खमणसक्कार करिस्वामि ) દેવાનુપ્રિયે ! તમે આ વિષે નિશ્ચિત, સ્વસ્થ અને વિસ્વસ્થ રહે હું જાતે स्थापत्यापुत्रनो निष्भ उत्सव ४२२. (तएणसे कण्हे वासुदेवे चाउर गिणीए सेणाए विजय हात्थिरयण दुरुढे समाणे जेणेव थावच्चाए गाहावइणीए भवणे तेणेव उवागच्छइ) त्या२ ५छी वासुदेव यतुर nिgी सेनानी साथे विन्यनामना ઉત્તમ હાથી ઉપર સવાર થઈ તે જ્યાં સ્થાપત્યગાથાપત્નીનું ભવન હતું ત્યાં गया. ( उवागाच्छित्ता थावच्चापुत्त एवं वयासी) त्यां न तमको स्थापत्या. पुत्रने २॥ प्रमाणे ह्यु-(माणं तुमें देवाणुप्पिया ! भवित्ता पव्वयाहि) हेवानु प्रिय ! मुंडित २ तमे ही वीरे। नडि. (भुजाहि ण देवाणुप्पिया !
શ્રી જ્ઞાતાધર્મ કથાંગ સૂત્રઃ ૦૨