________________
हिन्दी अनुवाद :- इस प्रकार चिंतन करता वह राजा कामदेव के बाणों में विषयासक्त बना और चित्र में आकृष्ट चित्तवाला स्वयं को भूल गया। गाहा :-
चित्रदर्शनथी राजानी मूर्छा तत्तो खणंतराओ संमीलिय-लोयणो अमरकेऊ । सीहासणाउ पडिओ मुच्छाए परवसो सहसा ।।९५।।
छाया:
ततः क्षणान्तरात् सम्मीलित-लोचनोऽमरकेतुः ।
सिंहासनात् पतितो मुर्छया परवशः सहसा ।।९५॥ अर्थ :- त्यारपछी क्षणवारमा मींचायेली आंखवाळो अमरकेतु राजा सिंहासनथी नीचे पडयो अने तरत ज मूर्छित थयो। हिन्दी अनुवाद :- तत्पश्चात् अल्प क्षणों में बंद आँखवाला अमरकेतु राजा सिंहासन से नीचे गिरा और तुरंत ही मूर्छित हुआ। गाहा:
मूर्छा दूरीकरण उपाय हा! हा! हत्ति भणंता अत्थाण-गया समुट्ठिया लोया ।
वीयंति वीयणेहिं सीयल-सलिलेण सिंचंति ।।९६।। छाया :
हा ! हा! हा! इति भणन्त आस्थानगताः समुत्थिता लोकाः।
वीजयन्ति व्यजनैः शीतल सलिलेन सिञ्चन्ति ॥१६॥ अर्थ :- हा ! हा ! हा ! ए प्रमाणे बोलतां सभामा रहेलां लोको उभा थया अने ठंडा पाणी वडे सिंचवा लाग्या तथा पंखा वडे हवा नाखवा लाग्या। हिन्दी अनुवाद :- "हा ! हा ! हा!" इस प्रकार बोलते, सभा में विराजित लोग खड़े हुए और डंडे पानी का छिड़काव करते हुए पंखे से हवा करने लगे। गाहा :
वयणे खिवंति खिप्पं कप्परं तह मलेंति अंगाई।
तं दटुं चित्तसेणो पहसिय-वयणो दढं जाओ ।।९७।। छाया :. वदने क्षिपन्ति क्षिप्रं कर्पूरं तथा मर्दयन्ति अङ्गानि ।
तद् दृष्टवा चित्रसेनः प्रहसित-वदनो दृढं जातः ॥९॥ अर्थ :- मोढामां जल्दी कपूर नाखवा लाग्या तथा अंगोनु मर्दन करवा लाग्या ते जोड़ने चित्रकार चित्रसेन हर्षित मुखवाळो स्तब्ध थयो। हिन्दी अनुवाद :- शीघ्र ही मुख में कपूर डालने लगे तथा अंगों का मर्दन करने लगे यह सब देखकर चित्रकार चित्रसेन हर्षित मुखवाला स्तब्ध हुआ। गाहा :
रे ! रे ! कोवि ह पावो अहिमर-रूवेण आगओ एसो । कम्मणगारी जेणिह विमोहिओ अम्ह सामित्ति ।।९८॥
29
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org