________________
56
ÂPASTAMBA.
I, 5, 15.
13. (If he is seated in company with) other unclean persons on a seat consisting of a confused heap of straw, and does not touch them, he may consider himself pure.
14. (The same rule applies, if he is seated) on grass or wood fixed in the ground.
15. He shall put on a dress, (even if it is clean,) only after having sprinkled it with water.
16. If he has been touched by a dog, he shall bathe, with his clothes on;
17. Or he becomes pure, after having washed that part (of his body) and having touched it with fire and again washed it, as well as his feet, and having sipped water.
18. Unpurified, he shall not approach fire, (so near that he can feel the heat).
19. Some declare, that (he shall not approach nearer) than the length of an arrow.
20. Nor shall he blow on fire with his breath. 21. Nor shall he place fire under his bedstead.
household purposes." . . . Some declare, that (the fuel need not be sprinkled with water) if used for the kitchen fire.'-Haradatta.
14. Haradatta's commentary is of little use, and I am not quite certain that my translation is correct.
15. Manu V, 118.
17. This second proceeding is adopted in case the dog has touched the hands or the lower parts of the body, as may be learnt by the comparison of a verse of Manu.
18. Manu IV, 142; Yâgñ. I, 155.
20. Manu IV, 53. Haradatta mentions other explanations of this Sätra. Some say, that the Srauta fire may be kindled by blowing, because that is ordained particularly in the Vâgasaneyaka, but that the domestic fire is not to be treated so. Others again consider the rule absolute, and say, that a hollow reed or bellows must be used for kindling the fire, lest drops of saliva should fall upon it.
21. Manu IV, 54.
Digitized by Google