________________
obsolete'. One of the meaningful ways of understanding 'seedness' of Hind Swaraj may be if the words 'ancient Indian thought' from the excerpt are replaced by Hind Swaraj, as in it Gandhi modernised ancient Indian thought in his inimitable manner. Before ending the note, 'I must refer to an insightful essay 'From Hemchandra to Hind Swaraj: Region and Power in Gujarati Literary Cultute' (2003) by the eminent Gujarati poet and critic, Sitanshu Yashaschandra, who deals with problematics of the title and contents of thetext in Gujarati and in its English translation and thereby brings out the contribution of Hind Swaraj in the evolution of Gujarati prose. Focussing on the 'seed words' of the texts like its title sudharo (Which means 'improvement' or 'reforms' or 'a change for better) for vivilisation, he compares his version of English translation of certain extracts of Hind Swaraj
with Gandhi's translation in English in Hind Swaraj, or Indian Home Rule. Agreeing with Niranjan Bhagat's description of Hind Swaraj as a 'revolt against the self, he underscores the significance of the text in the history of Gujarati Language - particularly its prose that 'finally stepped out of the hesitant period of thenineteenth century and the limited geography of Gujarat to achieve'. In the words of Leo Tolstoy, who wrote upon his first envounter with this Gujarati book in English translation, it was of the 'highest significance for the entire human race'. (2003; 567-611)
QO0 ualer, Biz faha,
43121 23, 420 (E.Lyad) email : avdhesh06@gmail.com V.C.@aurouniversity.edu.in
M. 9099973061
Jawaharlal Nehru with Khan Abdul Gaffar Khan at Simla during the Cabinet deliberations.
Riding in the rickshaw is Sardar Patel.
(૧૨૮) (સત્ય-અહિંસા- અપરિગ્રહ)
પ્રબુદ્ધ જીવન : ગાંધી સાર્ધ શતાબ્દી વિશેષાંક (ઑકટોબર- ૨૦૧૮