Book Title: Paumchariyam Part 1
Author(s): Vimalsuri, Punyavijay, Harman
Publisher: Prakrit Granth Parishad

Previous | Next

Page 26
________________ THE DATE OF VIMALASORI 13 probably popular epics, which have been lost to us, and of which the Paumachariya is the only remnant"! it follows that in the absence of works belonging to that early period we are not in a position to judge correctly whether a particular metre is old or not. If Professor Dhruva places the work in the 7th or the 8th Century A.D. on the basis of metres, Professor Abhyankar holds that “The work can be said to be old enough on the strength of the language, the grammatical forms and the metres. The peculiar Giti varieties and one or two old metres which are governed by Matrās and not by Gaņas show that the work belongs to a period immediately after the period of the Āguma works".! Regarding the use of the poet's own name Vimala - as a key-word it is easy to see that it does not necessarily speak of the modernity or antiquity of the work. In regard to the language of the Padmachariya it is very surprising that Prof. Dhruva should describe it as 'modern'. Jacobi notes the peculiarities of the language of the Puumachariya, "the oldest Kāvya in Jaina Mahārāştri that has come down to us" and observes that "It is therefore a primitive and not yet grammatically refined Prakrit".' Dr. Ghatage, while discussing the relation between Ardhamägudhi and Jaina Mahārāsţri, remarks "The various Nijjuttis and narrative works like Paumachariya, Vasudevahindi and others may be taken to represent the archaic form of JM. (Jnina Māhārāsţri), the language of the noncanonical books of the Sveta hbara writers". The work does present a nnmber of vulgarisms which foreshadow the Apabhramsa slage Jacobi analyses and illustrates the vulgarisms of various nature that appear in the Paümachariya. He, however, does not describe the language of the Paumachariya as Modern on the strength of the Apabbraisa vulgarisms. In this connection it is pertinent to reproduce Dr. Ghatage's observation : "In this context, it must be clearly understood that this so called Ap. (Apabhramśa) influence originates from the spoken languages (in all probability the mother tongues of the writers) and traces of it can be detected even in the Amg. (Ardha-Māgadhi) canon (acchahin U. 22. 16) and the older works in JM. (Jaina Mābārāştri)". It is, therefore, not legitimate to infer from the absence of early Apabhramsa works and the fact of Apabhramsa not being mentioned by Bharata in his Natyaśastra and of the Apabhrarśa language or dialect not being trented of by Vararuchi's Prakrit-Prakaśa, that works showing Apabhraíśa influence must be late. The hypothesis that the Paümachariya is an abridged edition in Prakrit of Ravişeņn's Padma. cbarita (-Purāņa) in Sanskrit has been refuted by Pandit Premi.? He has advanced a number of arguments, some of which are thoroughly sound and convincing, and established that the work of Ravisena is an 1. "Some Ancient Jaina Works" - Modern Review, December 1914. 2. Foreword to Paumachariyar (Chs. 27 & 28) edited by S. C. Upadhyaya, Ahmedabad, 1934. 3. "Some Ancient Jaina Works" Modern Review, December, 1914. 4. Introduction to Kahāpaya-Tigarh (p. 62), Kolhapur, 1951. 5. Introduction to Bhavisattakaha (Translated from the original German by Dr. Ghosal): Journal of the Oriental Institute, Baroda, June 55, Vol. IV - No. 4 (pp. 363-65). 6. Introduction to Kanāņaya-Tigais, p. 63, Kolhapur. Many MSS of the Vikramorvasiyad include Apabhramsa verses in the 4th Act to be recited by King Pururnvas, who is love-lorn and 'unmatta'. There is a controversy regarding their genuineness as well as regarding the age of Kalidāsa. These Apabhrathğa verses cannot, there. fore, be of any use in the present context. 7. Jaina Sahitya Aura Itihāsa (second edition, 1956): Padmacharita Aura Paimachariya, pp. 89-91. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 ... 432