Book Title: Indian Logic Part 03 Author(s): Nagin J Shah Publisher: Sanskrit Sanskriti GranthmalaPage 85
________________ 74 INDIAN LOGIC Jayanta's criticism of the grammarian's thesis on sphota is essentially valid - in any case, more valid than its criticism on the part of the Mimāṁsaka who on certain crucial points himself shares the grammarian's so faulty notions. (2) How a Sentence yields Meaning The second problem considered by Jayanta in this present chapter is the problem of how a sentence yields meaning. In this connection he does three things - themselves considerably different from each other, viz. (i) criticises the Kumārilite view that the instrument of sentential meaning are not the words concerned but the word-meanings concerned; (ii) considers various views - all worked out by the Nyāya authors - as to how one manages to grasp a sentence along with its meaning; (iii) considers the Kumārilite and the Prabhākarite views as to what constitutes sentential meaning while offering an alternative, view of his own. These three aspects of the problem under consideration we take up one by one. The Kumārilite takes his stand on the circumstance that while hearing a sentence one first hears the first word and then recalls its meaning, secondly hears the second word and then recalls its meaning, and thus proceeding lastly hears the last word and then recalls its meaning. And the suggestion that the instrument of sentential meaning are not the words concerned but the wordmeanings concerned he makes on the following three grounds : (a) It will be too much of a burden for the words of a sentence to yield the word-meanings concerned as also the sentential meaning, particularly when it can easily be supposed that the sentential meaning is yielded not by these words but by these wordmeanings themselves.' (b) By the time one hears the last word one had forgotten, longer or shorter ago, the earlier words, so that these words are in no position to yield sentential meaning. (c) Even while hearing the words of a sentence one does not grasp its meaning in case one has not attended to the respectivePage Navigation
1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226