Book Title: Indian Antiquary Vol 60
Author(s): Richard Carnac Temple, Charles E A W Oldham, S Krishnaswami Aiyangar, Devadatta Ramkrishna Bhandarka
Publisher: Swati Publications

View full book text
Previous | Next

Page 61
________________ MARCH, 1931) NATURE STUDY IN THE SANSKRIT DRAMA SAKUNTALA 47 sunrise. They are of a very delionte, pale pea-green colour, with a sweet perfume. They are said to resemble the Peruvian heliotrope, particularly as to the sweet neotar of the flowers. In portraying the soene, which plainly indicated that the grove was a sacred place, the king says "Why, just obeerve; From hollow trunks that parrots fill, The rioe is strewn below the trees, There lie the oily stones that serve To bruise the fruit of Ingudi." The tree which bears the fruit here called ingude is probably Balanites Roxburghii. The Raghuvarica, XIV, 81, refers to the use of its fruit to supply oil for lamps, and in the first aot of the drama Sakuntald, we have a similar referenoe. The Amarakoşa gives as its synonym tapanataru, which means the anchorite's tree'; and Sayana calls it Munipidapa. The king waxes eloquent as he sees Sakuntald and indignantly says that to train the delicato form and matchless grace of such a body to penance, is like an effort to cut the stem of a samf (which is the hard-wooded Acacia Suma, already noted) with the tender leaves of the blue lotus. The lotus is the flower par excellence of the poet. This flower is to the Hindu poet what the rose is to the Persian. Lotus faoe,' 'lotus hands, lotus feet,' are very oommon expressions in Sanskrit literature, used in a figurative sense to mean beauty. There are many kinds of lotus plants, but the blue lotus seems to be one of the most delicate, hence its use here. Referring to the coarse bark of the hermit maiden's garment, he says that this but serves as an embellishment to her delicate body. "E'en with the shaivala entwined The water lily shows her charms, The dusky spot upon the moon Her splendour only elevates." The Saivala (Vallisneria spiralis, Linn.) is an aquatio plant which spreads over, and intertwines its tendrils around, the lotus, but, as the poet says, does not oonceal its beauty, but rather enhances it. A peculiarity of this plant is that the male flowers, when ready to expand, detach themselves from the plant, and, resting on their detached petals, are borne on the surface of the water until they finally reach the female plants. Sakuntala speaks of the kesara tree, waving its shoots, like fingers, to beckon her toward it. The kesara, called bakula or vakuda, is the tree known to botanists as Mimusops Elengi, Linn. It is frequently mentioned in the Puranas, and in the Ratndvalt, Act III. Sir William Jones says it is one of the flowering trees of very strong soent, which is placed in the Hindu heaven. Owing to its peculiar scent, the perfume is so pungent as to be stifling indoors, but it is pleasantly fragrant in the gardens. Its fruit is a small, oval-shaped, yellow berry, quite edible when ripe. The king says of Sakuntala: 'Her lip is purple, like the bud, Her arms appear like tender shoots, And charming youth is like a bloom Attached unto her graceful form." Her friends say she has forgotten to water the fresh-blown jasmine flower as the bride of the mango tree. The word, sakara, used here, is a kind of mango, probably Mangifera indica, which is one of the common varieties seen so frequently in large groves. The fresh open jasmine blossoms, as the vine twines about this great tree, are likened to fruits of the marriage of the tree and vine, while the new shoots of the mango are said to be the expression of its great joy. The idea of marriage between plants and trees seems to be an old Pernian

Loading...

Page Navigation
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394