Book Title: Indian Antiquary Vol 60
Author(s): Richard Carnac Temple, Charles E A W Oldham, S Krishnaswami Aiyangar, Devadatta Ramkrishna Bhandarka
Publisher: Swati Publications
View full book text
________________
JULY, 1931)
LIFE OF RISHI PIR PANDIT PADSHAH
125
As an uncompromising monist, Sarmad denied the existence of Matter, and felt no shame about anything pertaining to his body. He fearlessly addressed the emperor thus :
-
که ترا تاج ماهنشاهی داد آن کس
داد یہ اسباب پریشانی مارا پوشیده لباس ہو کہ را عیب است
قربانی داد بے عیبان را لباس
He who has invested thee with the emperor's crown
Clad me completely in the garb of distress. He put dresses on all whom He saw sinful;
On the sinless He conferred the robe of nakedness. A bench of Muslim theologians sat in judgment over Sarmad and doomed him to be hanged. Sarmad mounted the scaffold singing extempore verses in a lofty strain of Suffism :
شرم برہنہ پائی بری الفتی ندارم به سریر پادشاهی اسکندر و سليمان ببراے صبا پیامے سر من فتاد گویان که شما ملک دولت من ملي بینوا دی
I feel no shame for bare-footedness nor desire for
Alexander's and Solomon's kingdom and throne; O breeze, convey & message that my head fell exclaiming
That you are the emperor of an empire and I the emperor of poverty. To return to the main narrative. Rishi Pir told Aurangzeb to remember the contents of the two following Persian couplets -
رشت و زیبا روی بینی دست رو بروے منہ عیب صنعت گرنما لي غيبت برصنعت گراست گرچہ ملت مختلف شد هیچکس محروم نیست
و گل برنگ دیگر است باغبان را در چمن
Lay not the hand in disapproval on anything you see, be it good, be it bad:
To call the handiwork faulty is to find fault with the craftsman. Though there are different religions, none is forbidden:
The gardener has flowers of different colours in the flower-bed. Rishi Pir then invoked the spirit of Sarmad and beseeched him to exouse Aurangzeb. Thereafter the emperor no longer saw blood in his food. Rishi Pir also advised him that he should earn his own daily bread by some honest manual labour and not take anything for his own food from the public treasury. Thenceforth the emperor began to work during his leisure hours as a scribe of the Quran, and whatever money he got for the copies made, he lived thereon.
One day a Muhammadan woman, who had faith in Rishi Pir, came and invited him to a feast at her house. He accepted the invitation and went to her bouse at the appointed hour. A Brahman priest accompanied him. The woman, simple-minded as she was, bad cooked the food herself and she brought two platefuls, setting one before him and the other before his companion. Rishi Pir only touched the plate and, thanking bis bostess, assured her that it might be considered as eaten, and asked her to take it away. The BrAhman, however, began to eat the cooked food without any scruple, when Risbi Pir at once stopped him. On his return, Rishi Pir spoke sorrowfully to his disciples that this fool had lost his caste by partaking of food cooked by a Muhammadan. A poet has sweetly moralized from this incident thus -
جو کہ نیت بست بر زنار خود زنار بست ہوکہ شک آرد بد است نارد کلیه دین بدست
Whoever pinned his faith to his sacred thread wore it truly. Whosoever entertaineth doubt is bad : he will not get the key of religion into his hand.

Page Navigation
1 ... 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394