Book Title: Indian Antiquary Vol 37
Author(s): Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 89
________________ MARCH, 1908.] PANJAB ADMINISTRATIVE TERMS AND TITLES. 77 The following is a list of the State officials in the Simla Hill Stato 37: Midi, the chief's next brother, holding the appointment of inspector and examiner in general Wazir, minister. 28 Mautd or mahtd, an officer of a pargand, corresponding to the pdlord, and having ander him 28 bis subordinates : A kerdule or kardwak (from kdrd, revende, and ughawna, to collect), whose dnty it is to collect the revenue and hand it over to the mautd for payment into the State treasury. Ghenchnd from ghi, clarified batter, and ughawnú, to collect), whose doty it is to collect the revenue in ghi imposed on certain grass-lands. Pydda (from Hindi pidda), & peon, whose duty is to do what the mautd and krduk order him. Blair, an inferior kárdar, termed halmandi in the upper hills. Bhddri (from Hindi bhandart), the officer in charge of the granary, corresponding to kothari : from thdar (Hindi bhanddr), granary. In the Simla Hill States, the following terms are, or were, in use : - Barn, an oath2o taken on the Chief of the State, and therefore more binding than the chúk, thal, or darohi, q. v. : (used in the Rorhů tahsil of Bashahr State). The barn can only be cancelled by giving the chief a little gold, as well as a rupee (Kurahârsain). Pandit Tika Ram Joshi, late Secretary to the last Raja of Bashahr, notes, however, that there is no tradition of the barn in the Simla Hills. Chúk,30 an oath taken on an official of the State : (used in the State of Kamhârsain). Chichhar, a collector of the grain, ghi, etc., levied as revenue, appointed by the State (Kamhårsain). Darohi, 31 an oath on a State official (Kamhårsain). Dio (Sanskțit divya, an oath or ordeal). Ordeals were formerly used in cases which the State officials could not determine. One, called garm-dib, consisted in placing a coin in a pan full of boiling oil and requiring the party swearing to take it out without burning his hand. Another, called thandd-dib, was less severe. Two balls of flour were made, one containing a little gold, the other a little silver. These were pat in a jar full of water, and a boy made to take them out and give one to each party : be who got the silver won. Halmandi, mate," a village headman or his deputy (Kumhârsain). Kohála, a watchman or keeper of the State granary (Kumhârsain). Kshokra, a word used on the occasion of a dib, in which the parties pay one rupee each, in cash to the chief as a guarantee that so much will be paid by the man who is proved in the wrong. Mangnár,33 a village headman (Kumhirsain). Cf. mángni, demand for tribute in Mandi. According to Pandit Tka Ram Joght, the following are the officials of a village deota or godling in these States :- Dinwan, the person who speaks on behalf of a deity, and in whose soul the deity is sapposed to play (khelna), is held in great respect by all persone. He must keep himself clean and pure three days before he enters the temple. When playing his words are believed to be those of the deity itself. He has under him three officials, vis, #bhdari, a krduk, and & pyada, i, e., treasurer, collector, and peon. 2 Warlr is olearly a modern term, but it is widely used thronghont Chamba, Mandi, Kulld, and the Simla Hill States, as are its derivatives waxiri and wixárat. Waar does not appear to correspond at all to mahta, nor does waziri equal pargand. In Kanwar the term for waxlr is bist (feminine bietaní), and a pargand is khunang. 29 Al these oaths (barn, chak, etc.) can also be taken on a god, in which case the parties go to the temple and offer him a rupee, with a goat as a sacrifice. 50 Possibly represents H. chikna, to orr, miss (Platte, 3. v.), also said to mean "to proceed against." 31 From Sanakpit droha, hostile action. From kotha, granary. * From mangna, to demand, beg.

Loading...

Page Navigation
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454