Book Title: Epigraphia Indica Vol 26
Author(s): Hirananda Shastri
Publisher: Archaeological Survey of India
View full book text
________________
No. 2.) RAJAHMUNDRY MUSEUM PLATES OF TELUGU CHODA ANNADEVA.
39
5. Annadēra's family : Bhaktirāja had, as stated in an earlier context, two sons, Annadēva and Bhima-Linga. The latter married a daughter of king Annavēma, and got by her a daughter called Vēmāmba ; and she espoused Allāda and gave birth to four sons, Vēma, Virabhadra, Dodda and Anna.
Annadēva narried Irugămbikā, the daughter of Chakravarti of the Solar race, and a sister of Pina-Undirāja who helped him to win the victory over the Karnatakas at Kamkaraparti (III, 1. 28, IV, 11. 29, 33-34). Pina-Undirāja and his father Chakravarti were probably related to Pedalindiraja of the Solar race who granted the village of Ravulaparti to Brahmans in Saka 13041, though the exact connection between the two families is not definitely known. Annadeva had by Irugamba, a son called Virabhadra (IV, 1. 30). Though no information is furnished by the present Plates about Virabhadra's activities, a line in Srinatha's Bhimesraru-purām suggests that he helped his father in fighting against his enemies and was consequently slain by Allāda.
6. The date on which the Rajahmundry Museum Plates were issued is not known, owing to the loss of some plates belonging to the set. Nevertheless it is not impossible to discover the probable date when the gift was made. As the inscription describes the submission of Vēma's family to Annadēva, the gift must have been made after the occurrence of this event. We have already stated that Kātava-Vēma died about the middle of A.D. 1416, and that his family submitted to Annadera about the end of the same year. Now it is stated in an epigraph at Palivela dated 17th January A.D. 1417 that Dodda ya Alla. after the death of Kätava-Vēma. destroved the family of the latter's enemy completely. The enemy referred to in this inscription, as pointed by Mr. V. Apparao in his article on the Rajahmundry Plates, was Annadiva. The defeat, if not the destruction, of Annadeva and his son Virabhadra is alluded to by the poet Srinatha in the introduction to his Bhinnerunt primum. It follows from this that Annadēva did not long survive his victory. Therefore, the Rajahmundry Plates which he issued after Kataya Vema's death must be assigned to the end of A.D. 1416.
Seven golden kundas (vessels) 21' x 21' or 10' x 10' in dimensions (height and width) and weighing from 7 to 1,000 palas, according to the means of the donor, must be secured. They should be placed first on sesamum and then on the skin of an antelope. Next, each of the seven pots should be filled with salt, milk, ghee, molasses, curds, sugar and water respectively to symbolise the seven oceans of the Hindu mythology: and the images in vold respectively of Brahman, Vishnu, Siva, Surya, Indra, Lakshmi and Parvati, and gems and grains of different varieties must be added to them. Twenty-five Brāhmans (8 Ritciks, 8 drarapalakas, 8 japa-Brahmanas and 1 guru) have to be engaged, and hômas for all the gods installed in the manda pa must be performed. When the home for Varuna is completed, the yajamina has to bathe and go around the vedi three times chanting mantras. On the second day the home has to be performed a thousand timex: and finally the kuwdas must be given away as a gift to the Brahmans. (Hemaclri. Chaturvirgo.chintamuwi. Dina khanda (Bibl. Ind.), ('h... pp. 337-339).
The Suvarnamēru comes under Mērudānas. The representation of the Mēru mountain can be made in any kind of metal or grain. In case it is made of grain, it is called the Dhanya Jeru. If it is suvarna or gold Meru. the representation must have three ridges weighing three palas. When the representation of the Meru is rendy. worship is offered to it in the prescribeul manner. And then on occasions like colipses, it is presented as a gift to a Brāhman invited for the purpose. This dawe is given to propitiate the god Variha, (Hêmädri, op. cit., pp. 391-92.)
1 Madras Ep. Rep., 1918, Part ii, p. 173. 2 Bhimēsvara-puranam, 1 : 62. * 8.1.., Vol. V, No. 113.
J. 4. H. R. S., Vol. I, p. 179. 5 Bhimabeura-puranam, 1 : 62.

Page Navigation
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448