Book Title: Epigraphia Indica Vol 26
Author(s): Hirananda Shastri
Publisher: Archaeological Survey of India

View full book text
Previous | Next

Page 170
________________ No. 18.] DHAVALAPETA PLATES OF MAHARAJA UMAVARMAN. 133 The engraver has done his work neatly. He has, however, left a few evidences of occasional remissness on his part as will be evident from two or three minor corrections in the text of the inscription (Cf. lines 4 and 6) which he inserted subsequently. The inscription is one of Mahārāja Umavarman. It was issued from Sunagara. It records the gift of the village of Kuttura including the road (passing through it). The village was situated in the Mahendra bhöga. The donee was a Brāhmaṇa named Khallasvāmin, who belonged to the Vatsa götra and was a student of the Chhandöga sākha. The gift village was constituted into a free-hold agrahāra. After announcing the nature of the gift, the record urges the householders of the village to honour the same. The names of the writer and the engraver of the inscription and, what would have been of outstanding importance to us, the date, have not been preserved owing to the fragmentary nature of the inscription. The chief interest of the record under discussion naturally centres round the personality of its donor. As many as three separate copper-plate inscriptions (including the present one) have come to light up till now, with their provenances remarkably restricted in area. Each of these inscriptions speaks of a king called Umavarman. For convenience' sake, I append the relevant data in tabular form as follows: Place Name of Inscription. of Distinctive titles of Donor-King. Year. Scribe. Origin. 1. Tékkali' (Ganjam District) . Vardhamanapura Maharaja . . Kēšavadēva, a resident of Pishta pura. 30 Matrivara restored). (name Maharāja, Kaling. adhipati. Maharaja . 2. Brihatpröshtha. (Vizagapatam Simhapura District). 3. Dhavalapēta (Vizaga patam Sunagara District). . not preserv- not preserved. ed. J.A. H. R. S., Vol. VI, pp. 53-54. Also noticed in the Ann. Rep. on South Indian Epigraphy for 1934-35 (C. P. No. 13). It is noteworthy that although the plates came from the Ganjam District, the place from which they were issued, viz., Vardhamanapura, has been identified (Ann. Rep. on S.-I. E., p. 52) with Vadama situated in the Palkonda taluk of the Vizagapatam District. Further the scribe of this record professes to have been a resident of Pishtapura, identified with modern Pithapuram in the same district. ? Above, Vol. XII, pp. 4-6. 3 Dr. E. Hultzsch's reading of this word as Sihapura (Above, Vol. XII, p. 5, Text, line 1) does not appear to be borne out by the facsimile of the inscription. The correct reading, I believe, is, as elsewhere, Simhapura. The medial i sign of Si with an anusara enclosed in its top loop, is clearly visible in the facsimile. cf. in this connection the word Simhapura in the Kömarti Plates of Chandavarman (Abovo, Vol. IV, plate facing p. 144, line 1). • The Tiritthāņa Plates of Chandavarman (Ann. Rep. on S.-I. Epigraphy for 1934-35, C. P. No. 12), which is being edited by me for publication in the present journal, has for its scribe & person called Desaksha pataladhikrita Rudradatta, son of Mátrivara. The damaged conditition of the Bribatproshthi grant prevented Dr. E. Hultzsch from correctly deciphering (Above, Vol. XII, p. 5, Teat, line 16) the name of the writer of the same. This name has now been happily restored by Mr. O. R. Krishnamacharlu (An. Rep. on 8.-1. E. for 1934-35, p. 51 and Ann. Rep. of the Arch. Suru. Ind., 1934-35, p. 64) as Matrivara, who has further been identified with his namesake mentioned in the Tiritthāna grant as being the father of its writer, Rudradatta. Thus, the Brihatproshthi and the Tiritthāna grants, between themselves, reveal the existence of family of scribes who plied their trade in two royal courts of ancient Kalinga. The pedigree of this family, or Father a part of it as far as known, may be set forth as follows: Haridatta Mátsivars Rudradotta

Loading...

Page Navigation
1 ... 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448