Book Title: Epigraphia Indica Vol 26
Author(s): Hirananda Shastri
Publisher: Archaeological Survey of India

View full book text
Previous | Next

Page 179
________________ 140 EPIGRAPHIA INDICA. (VOL. XXVI. The plates are dated in the 37th year (expressed in numerical symbols) evidently of the reign of the donor Vindhyasakti, on the 4th day of the first fortnight of Hēmanta. This date does not admit of verification and there is no reference to any era, but that the record must be referred to an early period in the age of the Vākātakas appears not only from the use of the Prakrit language in its formal portion but also from the manner of dating it ; for such a seasondate is met with only in one other Vākāțaka inscription, viz., the Dudia platest of Pravarasēna II. The present grant was written by the Sēnāpati Vaņhu (Vishņu) and was issued from Vatsagulma. Only one other grant is known to have been issued from this place, viz., that recorded in the India Office plate of the Vākāțaka king Dēvasēna. Vatsagulma was probably the capital of Vindhyasakti. It seems to have continued to be the Vākāțaka capital at least down to the time of Dēvasēna and evidently attained great importance in course of time; for it gave its name to a particular style. In the opening verse of his Prākrit play Karpüramañjari, Rājasekhara mentions Vachchhomi (which plainly corresponds to the Sanskrit Vätsagulmi) as a riti together with the Māgadhi and the Panchāli. Vachchhomi is clearly identical with Vaidarbhi. The latter form is derived from the name of the country of Vidarbha and the former from that of its capital Vachchhoma (Vatsagulma). Dr. Randle has shown by reference to the Kamasutra that the Vatsagulma country was situated in the south and that it corresponds to the Vākātaka kingdom." Rajasekhara also tells us in his Karpuramañjarithat Vachchhoma was situated in the Dakshiņāpatha. The importance of Vatsagulma as a centre of culture is suggested by the same author in his rhetorical work Kāvyamīmāṁsā. In the third adhyāya of it, Rājasēkhara states that the mythical Kavyapurusha married the Sahityavidya at Vatsagulma in Vidarbha which is the pleasure-resort of the god of love. Vatsagulma was evidently known as a centre of learning in the time of Rājaśēkhara. This place is identical with Bāsim where the present plates were found. It is now regarded as a holy kshetra and there are said to be as many as 108 tirthas in it, associated with different gods and sages. The place-nam is variously derived. The Jayamangalā, a commentary on the Kāmasūtras states that Vatsa and Gulma were two uterine brothers and princes of Dakshiņāpatha. The country settled by them came to be known as Vätsagulmaka. The local Mühātmya gives an altogether different derivation. It states that Vatsa was a sage who by his very severe austerities made an assemblage (gulma) of gods come down and settle in the vicinity of his hermitage. Since then the place came to be known as Vatsagulma.? Nāndikada, which was apparently the headquarters of a district, is probably identical with Nanded, the chief town of a district of the same name in the Nizām's dominions. Takalakkhóppaka and the donated village Akāsapadda which was situated near it cannot be definitely identified. From the description in line 6 we learn that they lay on the road going to the North from Nändikada. Now, on the road which connects Nanded with Bāsim which lies about 75 miles to the north of it, there are two villages Tākaligőhan and Tā':ali about 40 and 43 1 Above, Vol. III, p. 262. New Indian Antiquary, Vol. II, p. 180. • Loc. cit., p. 179.. • See Karpūramanjari (Harvard Oriental Series ed.), p. 26. Gaekwad's Oriental Series, ed. (1986), p. 10. • Kamasutra (Nirnayasagara Proes ed.), p. 295. The Brilatkatha also mentions that Vatsa and Gulma wire souls of a Brāhmaṇa and maternal uncles of Gunādhya, but it does not state that they founded a city Das med Vataagilma. See Brihatkathamanziari, 1, 3, 4, and Kathasaritsägara, I, 6, 9. 1 Alola District Gazetteer, pp. 325 ff. Similar naures ending in kaja (6.9., Elijalata, Einnükata) occur in other grants of the Vakatakne as names of districts.

Loading...

Page Navigation
1 ... 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448