Book Title: Epigraphia Indica Vol 26
Author(s): Hirananda Shastri
Publisher: Archaeological Survey of India

View full book text
Previous | Next

Page 368
________________ No. 40.] 9 [C] सकलगुणनिधिः तस्य चाकालव (पं) 10 भीमः प्रजाः ॥[ ७॥ * ] श्रीमात (न) मोघव[य] मन्या A COPPER-PLATE GRANT OF SILAHARA CHHADVAIDEVA. 17 र्य कं 11 यकृतं सा (सोऽ) मोघं [ स्व]य' मशात्पृथ्वीं (ध्वीम् ) ॥ [ ८॥ * ] प्रभि [ षे] कजलेन समं तपस्वि[षु]' श्रेयसे स येन 12 मुच्छृ[य]" । पer [a] यमध्यव 13 स रराज मो रूपजितेशुधन्वा । उपास्यमानः शरावदुनेव त्रिरूपतामेत्य महे[श] 14 बुध्या ॥ [ १०॥ *] शंभो: वडा[न] इवात्रिमुनेरिवेंद्र रामो पथा दशरथस्य जयं[तः ] । 15 तस्यांगजोपि चतुरंबु (बु) धिमेखलाया भर्त्ता भुवः समभवद्भवि कृष्णराजः ॥[११॥* ] सत्य16 पि [ला] भरणे जानागोपि प्रसाधनविशेषं (धम्) 1 यो महति भुजेन सवा कुव मार 299 तहप्ता भद्रराजः प्रथितप्[] सा भ्रातास्य सुत (सं) समूलमुन्मूल्य । समूलमुन्मूल्य । गोज्जिग लोके 60 DGA धनानीव मलाननीयतात्मा परां 18 [atri]" लुलुपुरवनिपाः पूर्व्वजा 19 ता येत (न) तेन्येपि मुक्ता 110 ॥ [१२ ॥ *] लक्ष्म्या नागेंद्रकर्णातिशयचपलता यौवनस्यायुवश्च 10 (धान) (ज) हा शुद्धिं (डिम् ) ॥ [ ॥*] सितात विस्मरन्तः । संसारासारभा [वं] मनसि कलय दत्तास्तेभा (भ्य ) इच -2 गात्व: 13 शिवभवनजुषां कोटिशः कांचन 1 Here sandhi has not been observed. This danda is superfluous. Dr. Altekar reads 8-amōghamayam. See his Rashtrakutas, etc., p. 106, n. 59. Perhaps sämöghapriyam➡ is the intended reading. Amōgha is a name of Siva. Dr. Altekar doubtfully reads tapas-chiyub, ibid., p. 109, n. 68. The context requires a reading like tapasvibhih. The context requires a reading like samunmrijya. • Dr. Altekar reads malād=but the aksharas are clearly as read above. : Read-buddhyā. The two aksharas lost here were Hare as seen in verse 3 of the Kharepätan grant of Rattaraja; above, Vol. III, p. 298. • There is a play on this word which means (1) & blue lotus, and ( 2 ) the orb of the earth. 10 This danda is superfluous. Read brahmadhyāl=liupur. 11 The context requires a reading like ➡teshan-cha, 18 Perhaps gavas is intended.

Loading...

Page Navigation
1 ... 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448