Book Title: Epigraphia Indica Vol 24
Author(s): Hirananda Shastri
Publisher: Archaeological Survey of India

View full book text
Previous | Next

Page 31
________________ 14 EPIGRAPHIA INDICA. the early Pallava records1 and this is no matter for surprise, since an inscription of a Vakaṭaka householder has been discovered on a pillar at Amaravati in the Andhra country. It may again be noted that the earliest Väkäṭaka inscription known so far was discovered at Deotek which lies only about twenty miles south-east of Pauni. The proximity of that inscription to the present one accords well with the close relationship which we know from epigraphic records to have existed between the Bhārasivas and the Vākāṭakas. It seems probable, therefore, that the Bhāras mentioned in the present inscription belonged to the same clan which came to be known in later times as Bhārasivas when its members became staunch followers of Saivism. TRANSCRIPT. भाररायस भगदतस पालुगापटो Remarks. [VOL. XXIV. (1) The dots over bha and sa and the curve on ga are due to faults in the stone. Similarly the curve which seems to join the two lower limbs of ta, thus making the letter look like va is due to an accidental depression in the stone. (2) The right limb of pa appears to be lengthened by an accidental scratch. Near the top of the left vertical of pa in pați there is a round hole in the surface of the stone, which in some estampages gives the letter the appearance of pa. Similarly the hori. zontal scratch near the top of its right hand curve which makes the letter look like ha is unintentional. TRANSLATION. A slab with foot-prints of (i.e., dedicated by) Bhagadata (Bhagadatta), the king of the Bhāras. The usual technical name for a slab with foot-prints is paduka-pata (Sanskrit padukā-paṭṭa). See Lüders' List of Brahmi Inscriptions, No. 1217. For paduka (Sanskrit paduka) the variants patuka and patuka are also met with in Amaravati inscriptions. The pajuga-pați of the present inscription corresponds to Sanskrit paduka-patți. In an inscription at Nagarjunikonda we have patipada, evidently in the sense of foot-prints on a slab, which Dr. Vogel traces to Sanskrit pratipada. But the latter word nowhere conveys that sense. It must evidently be taken to correspond to Sanskrit patti-pada (foot-prints on a slab). In pati-pada, where one would expect pațipada there is a dental letter used for the corresponding lingual as in anuthitam for anuthitam in another inscription (No. H. 1. 14) at Nagarjunikoṇḍa. 1 In this connection attention may be drawn to the following points of similarity: (1) Like the Pallava grants Vākāṭaka plates begin with drishtam. (2) In the beginning of both there is an enumeration of the Vedio sacrifices performed by the donor or his ancestor. (3) There is a close similarity in their phraseology. Compare, for instance, the following Präkrit expressions in the formal parts of Pallava grants (above, Vol. I, pp. 5-6 and Vol. VI, p. 87) with their Sanskrit counterparts noticed in the Vākāṭaka grants (above, Vol. XXII, p. 173) via., appana kula-gottasa dham-ayu-bala-yaso-vadhanike with dharmm-ayur-bbala-vijay-aibvaryya-vivriddhaye; a-dudha-dadhi-gahanam and a-harita ka-saka-pupha-gahanam with a-pushpa-kshira-sandohaḥ; a-loma-gulachchhobham with a-lavana-klinna-kreni-khanakah; aparampara-balivadda-gahanam with apărampara-go-balivardab, etc., Notice also the close similarity between amha-pesana-ppayutte samcharantaka-bhada-manusana with asmat-santakaḥ sarvädhyaksha-niyoga-niyuktaḥ äjä-sanchari-kulaputr-adhikrita bhatas-chhatras-cha; and also between sayam-anatam and ajna svayam (contrary to the construction I have proposed, above, Vol: XXII, p. 174). The draftsman of the Väkätaks records has evidently borrowed some expressions from the Pallava grants as the writer of the latter had done from earlier Satavahana inscriptions. (See Nasik inscriptions Nos. 3 and 4 and Karle inscription No. 19.) Above, Vol. XV, p. 260. From the original stone and ink-impressions. Above, Vol. XX, p. 37.

Loading...

Page Navigation
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 ... 472