________________
* Translation. . 91 Gosis, Rattachandana, and Daddar, (having ) set sandal pitchers, ( possessed of) the arches beautified by sandal jars kept on the entrance door, (having) the collection of long circular garlands and wreaths which were hanging up and down, (equipped with ) the heaps of five coloured flowers emitting excellent fragrance, ( which was ) made charming by spreading the fragrance emitting from excellent types of Turukka and Kundurukka incense and black agallochum, as if the ground was turned into fragrance incarnation, (it was ) resounding with the noise of heavenly drums (which were ) beaten, (where ) bands of celestial nymphs were dispersed here and there, (and which was ) pleasing, worthy to be looked at [upto] splendid. He prepard the floor of the theatre exceedingly charming [ upto ] the touch of the jewels, and erected the upper part of the theatre painted with ( the pictures of) lotus creeper [ upto ] splendid. Exactly in the middle part of that. execedingly charming ground of the theatre, he prepared one huge arena made of adamant. Almost in the middle part of that arena he erected a very huge altar of gems, eight Yojanas' in length and