________________
202
Rāypaseniya-sutta.
the enhancement. of his . . spiritual welfare. Then he sent for his servile gods. ___(6) एयारूवे (एतद्रूप:) of this sort. अम्भत्थिए अध्यात्मिक:) inner thoughts. चितिए (चिन्तितः) idea; fancy. मोगए-(मनोगत:) imagination; determination. संकप्पे (संकल्प:) reflection. समुपजित्था (समुपद्यत) arose; harboured. Past tense 3rd person sing. सेयं (श्रेयस) beneficial. गाय (गोत्र) family name. सवण (श्रवण) hearing; listening to. किमंगपुण what to talk again. अहिगमण (अभिगमन) proceeding. पडिपुच्छणा (प्रतिप्रन्छना) asking; putting a question; making an inquiry. अट्ट (अर्थ) meaning; sense. कल्लाण (कल्याण) good. मंगल auspicious. चेइय (चैत्य) holy. देवय (दैवत) deity. . पेञ्चा (प्रेत्य) future; in next incarnation. खम (क्षम). powerful, able; capa- ble. . . निस्सेयस (निश्रेयस् ) . salvation; beatitude: eminence. अणुगामियत्ता (अनुगामिकता) in order to. follow; to trace; to go behind safely. संपेह (संप्रईिक्ष) to observe or comprehend by intellect. आभिओगे देवे (आभियागिकान् देवान्) servile gods. Com. आभिमुख्येन योजनं आभियोग:-प्रेष्यकर्मसु व्यापार्य: माणत्वं, अभियोगेन जीवन्तीत्याभियोगिकाः ।
(7) Summary.-Those servile gods were ordered by Suriyabha to approach Lord Mahavira, pay homage, inform their own names and afterwards to cleanse the ground of one Yojana in circumference by supernatural powers, by showering scented water, by casting hea.n