Book Title: Indian Antiquary Vol 50
Author(s): Richard Carnac Temple, Devadatta Ramkrishna Bhandarkar
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 109
________________ MARCH, 1921) BOOK NOTICES 99 construction of the sentence. In these depart. or penultimate, and refers all difference in treatmonte more than in any other further immediate ment of vowels to their position in the word repearch is required. The general outlines of independent of any question of accent. But Indian phonology are now known, and can be Dr. Bloch himself presses most urgently the need clearly grasped from Dr. Bloch's book; but the for more and more research into the individual history of many of the forms still remains dark. languages and dialects before an accurate picture Only from study of the early medieval literature of of the evolution of the whole can be given. I venture India can we hope to gain more certain knowledge here a few observations, which chiefly a small of the many new forms, e.g., the postpositions, knowledge of Nepali enables me to make. tho use of which has so profoundly modified the P. 19 1. 2 ab infra. Nepali may be added to appearance of the Indian languages. In this Bengali and Oriya as a language in which the connection a great loss has been sustained through sibilant is not a. the untimely death of Dr. Tessitori: for his P. 27 1. 6 ab infra. The é o resulting from Middle researches into the early literature of Rajputana Indian ai au, in Gujarati at least, are open sounds were just woh as Dr. Bloch himself shows to be clearly distinguishable from the corresponding close so necessary vowels resulting from Sanskritē ai, au. The same Lastly comes the index (pp. 285-430). This open simple vowel in place of the diphthong is is indeed a first etymological dictionary of Marathi heard in the Hindöstäni of the Delhi District : e. 9., and of the other modern Indo-aryan languages, ha betha from hai baitha. See Sir Ashutosh Mukerji, despite Dr. Bloch's modest disclaimer that it has | Memorial Volumes Orientalia. Turner, and . only the appearance of being such. It may be vowels in Gajarati and the literature there quoted. true that a real etymological dictionary would P. 33 1. 20 ab infra. Nepali shows the same require much more minute and careful philological tendency to pronounce initial .0.88 ye. and wo. research ': but this is a fine beginning, to which or wa-: e. g., yek or ökone' yofa:one <yout a all Indian linguists will have continual resort. (iba-), warhlānu or Örhlānu' descend' I have heard, Under ench Marăthi word are given first the con. the name Ogilvie regularly repeated as Wögali by nected forms and words in other Indo-aryan Gurkhag. languages, including Singhalese, Gipsy and the P. 54 1.20 (as corrected). It seems to me doubtful Dardio languages : then, if traceable, the Prākrit, whether Dr. Bloch is right in adding Nepali to the Pali or Sanskrit forms. languages in which final vowels have not disappear It is greatly to be hoped that Dr. Bloch will see ed. On the contrary it would seem as a whole to his way to publishing an English translation of have gone further than other Indo-aryan languages his book. Without that it would seem impossible in reducing the quantity of final longa derived from for it to attain the wide circulation in India that Mid. Indian diphthongs or vowel groups. Hence it should for the Indian student has already to forms which appear to retain Mid. Indian final face the difficulties of learning one foreign language. vowels, such as the infinitive in-nu orina beside The University of Calcutta might well undertake -na, or words like aju (adya) taba etc., are in reality such publication as a sign of its real interest cases of further shortening of a Modern Indian long in linguistio science for at present the teacher vowel. na < na nakaya: cf. ta then' kata of Indian linguistics, however good his intentions · whither', bihana 'early' beside ta kata dihind ;-nu or his qualifications, has no books to which he can! <..na <nakam;aju < ajo cf. hijo 'yesterday': rofor the Indian student unable to read French taba<tabā cf. katā utā ità. Normally Mid. Indian or German. final vowels disappear : e g., hāt <hattho bij <vidyut. There are of course some points in Dr. Bloch's P. 132 1. 11, Is Dr. Bloch right in saying that account of the history both of sounds and of forms the b of baisnă (upavisati) represents the stage with which all cannot agree, most notably perhaps *ubavisati with apocope of 4 - occurring before the the question as to what part accent has played next stage *uvavisati (attested by Pali uvitt hain the development of the sounds. Dr. Bloch < uvavittha- and Armenian Gipsy ves-) was denies any action of a stress accent, either initial reached! The normal development of -p-: in this 1 I should like to take this opportunity of apologising for the premature appearance of my article The Indo-germanic accent in Marathi, JR.48., 1916, in which Dr. Bloch's theory is criticised. Dr. Bloch wan kind enough to send me in advance a copy of the first part of this book, which appeared under the form of a thesis in 1914. Thó confusion and interference with mails due to active service during the war lod me to suppose wrongly that his book had already been published when my article appeared in 1916. I had no idea I was referring to a work most unfortunately destined not to appear till 1920!

Loading...

Page Navigation
1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468