Book Title: Indian Antiquary Vol 50
Author(s): Richard Carnac Temple, Devadatta Ramkrishna Bhandarkar
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 118
________________ 108 THE INDIAN ANTIQUARY APRIL, 1921 1743. There are a certain Christian people to be found in this country of Malabar, and throughout the extensive coasts of India, called Topasses, who cannot be reckoned as belonging exactly either to the Europeans or the natives, but from (sic) a third class. They are a mixed race : some are sprung from Portuguese settlers and slaves, whose children have inter-married with the blacks : but the greater part are the offspring of enfranchised Portuguese slaves. With these we must also reckon freed slaves of all races; including Christian slaves who are chiefly of the Romish persuasion... The name Topas is curious. It is supposed to be derived from two Portuguese words (“thou boy ") because the Portuguese in early times, having taught their language to the slaves born in their house made use of them as interpreters in dealing with the natives, and were in the habit of saying Tu Pai falla aquel or you boy, say so and so.' There seems to be a glimpse of truth in this account, for they still call the oldest and most respected slaves Pai'. Others refer this word [to) koepaj [? in English, kupai), which in the Malabar language signifies a coat; for they wear coat, shirt, and breaches (sic), like the Europeans, as likewise a hat, in sign of their freedom, and the more wealthy among them wear shoes and stockings, though more generally they go barefoot ... But in my opinion the origin of this name must not be ascribed to koepaj (“coat ") but rather to Toepay ("interpreter"); because the race served as interpreters between the people of Malabar and Christians; and to this day the same office is exercised by many of them and is esteemed a very honourable profession. J. C. Visscher, Letters from Malabar, translated by Major Heber Drury, quoted in Ceylon Antiquary, vol. V, pt. iv, p. 204. 1745. Les Portugais et les autres Catholiques qu'on nomme Mestices et Topasses, également comme les naturels du Pays y viennent sans distinction pour assister aux Divine mystères. Norbert, Mémoires Historiques, II, 31. (In Hobson-Jobson.) 1747. The Officers.report their people... could not do more... against the force the enemy had, being... one thousand Europeans, besides Topassos, Coffrees, and Seapoys. Consultation at Fort St. David, 1st March (India Office Records). 748. William Barwell to Admiral Boscawen. I have already taken into pay all the Topasses and other People I could possibly procure. C. R. Wilson, Old Fort William, I, 213. 1749. 800 effective Europeans would not have cost more than that Crowd of useless Topasses and Peons of which the Major Part of our Military has of late been composed . . . The Topasses... a black, degenerate, wretched Race of the antient Portuguese, as proud and bigotted as their Ancestors, lazy, idle, and vitious withal, and for the most part as weak and feeble in Body as base in mind, not one in ten possessed of any of the necessary Requisites for a Soldier. A Letter to a Proprietor of the E. 1. Company, pp. 57, 103. (In Hobson-J obron.)

Loading...

Page Navigation
1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468