Book Title: Indian Antiquary Vol 50
Author(s): Richard Carnac Temple, Devadatta Ramkrishna Bhandarkar
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 256
________________ 246 THE INDIAN ANTIQUARY ( AUGUST, 1921 Vaidika, who knows by heart and teaches to his disciples one or several Vedas, which he still understands at least in part, is superior to the sectarian Guru, with his unintelligible Mantras, his amulets, and his diagrams; the Yājnika, who possesses the complex science of ancient sacrifice, must be ranked above the illiterate attendant of a temple and an idol; and the Agnihotrin, who, while diligent in his own business, keeps up his sacred fires, and with his wife and children, conforms to the prescriptions of his hereditary ritual, is a more serviceable and moral being than the Fakir and even the Buddhist monk." BOOK-NOTICES. EPIGRAPHIA BIRMANICA, vol. I, Pt. Il. Monat proving that he belongerl to the recognised Inscriptions, Rangoon, 1920. dynasty. It is the familiar story of Alleged illegi. The second issue of Epigraphia Birmanica is timate clesoont attaching to a recognised acion As valuable as the first, which dealt with A quadri. of a royal line. Mr. Blagden gives the outline of lingual inscription, including version in the the logend As retailed to him by Professor Duroi. selie, and says, “It would be worth publishing in Pyu Language. What that issue did for Pyu, full in another place." this one does for Mon, or Talaing as it is more I cordially agree, for the renson that in the versions theroof in the accounts familiarly known. given to me of the legends of the Thirty Seven The author is obviously Mr. C. Otto Blagden, Nats (ante, vol. XXIX, pp. 117 ft.), the story is and how much he has advanced the knowledge told of other kings of the period connected with of these tongues can perhaps be only appreciated! the cycle of legends that have gathered round the by those who, like myself, have seen the rise of revered name of Anawrahta (or Anawrahtázaw, it, As it were from the beginning, nearly half a cen. 88 he is quite as often called). tury ago. Of Pyu thers was no knowledge in those days, and Haswell's Peguan Vocabulary was "just If the Epigraphia Birmanica continues as well out" in 1874, when I endeavoured, in a now for as it has begun, it will be as important A Jourgotten pamphlet, to assintilate it to the Jonesian nal of Oriental Research as any of its con(afterwards familiar as the Hunterian) system of transliteration. Twenty years later, in 1893, when R. C. TEMPLE. concocting an article on the Antiquities in Rampiñadosa (ante, vol. XXII, pp. 327 ff.) I well ANNALS AND ANTIQUITIES OF RAJASTHAN, by recollect the difficulty of getting any European or Lt. Col. JAMES TOD. Edited with an IntroducTalaing in Rangoon or Pegu to read and translate tion and Notes, by William Crocke, C. I. E, Mon Inscription. Nowadays, thanks to Mr. Oxford University Press, 1920.1 Blagden's efforts, students have no longer to face This is a reprint of Tod's famous Rajasthan, the old difficulties. now nearly 100 years old, brought up to date Mr. Blagden sticks to his system of translitera through an Introduction and Notes by a thoroughly tion, letter for letter, though of course he is well competent student of Things Indian." Aware that Mon orthography, like Burmese and Tod had opportunities of studying his protégés, English, constitutes, to use his own expression, the Rajputs, denied for many reasons to his suc"an elaborate tangle of conventions." The tangle cessors in office, of which he had a natural aptiis greater than in Burmere or English, and is not tude for taking full advantage ; and though his improved by transference from the native to Roman official career was not a success, his bent of mind, lottere. his wide reading and devotion to the study of the Historically, the Inscriptions now published are people he so loved in their every aspect, enabled of great value in fixing the date of the accession him to produce, to use bis editor's words, "the of the important king Kyansittha in 1084-1085 most comprehensive monograph ever compiled A.D. His reign of 28 years has been usually taken by British officer describing one of the leading as ending in that year. The significance of the peoples of India." rectification to general Burmese history will thus at once be seen. Like the other outstanding rulers Tod wrote his great quarto a century ago and of that time, Anarwatha and Alaungaithů, kyan- put into it all the oriental learning of his day, eittha is the hero of much legend, chiefly aimed perforoo consisting largely of speculation, which 1 Reprinted from Man, 1921

Loading...

Page Navigation
1 ... 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468