Book Title: Indian Antiquary Vol 50
Author(s): Richard Carnac Temple, Devadatta Ramkrishna Bhandarkar
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 167
________________ MAY, 1921] TRANS-HIMALAYAN REMINISCENCES IN PALI LITERATURE 157 changes and revolutions, both bloody and bloodless, the village communities survived unaffected, and the Peshwa also found it convenient to continue the Provincial governments as they existed in Shivaji's time.. It may not be out of place to notice here, that during the short century that intervened between the rise of Shivaji and the death of Shahu, the Maratha Frequent changes of empire had seen no less than four capitals. Shivaji, the hardy capital. mountain rat, was enthroned in the impregnable hill fort of Raigar. His worthless son found the pleasure house near modern Mahabaleshwar more suited to his tastes. Rajaram driven from his paternal hills, had to take shelter in the southern stronghold of Jinji; his descendants continued their feeble rule at Kolhapur, even after the fall of the Peshwas. Sahu reigned at Satara, and a small principality was subsequently carried out for his lineal successor Pratap Singh, when the British government pensioned off Baji Rao II. Satara was the last capital of the Bhonslas, but a new act in the great drama opened with the transfer of the central government to Poona, destined to be the capital of a vast Hindu Empire for no less than four generations. (To be continued.) TRANS-HIMALAYAN REMINISCENCES IN PALI LITERATURE. BY D. N. SEN, M. A. WHILE studying the sutta literature. I was much struck by two words which I came across. One of them is far and the other 1 दीघरन्तं means long time, ' दीध= दीर्घ = long, and रतं -रात्रम् = night = time. The word रक्त or ta is used here as a synonym for 'time.' Why are 'night' and 'time' held as synonymous ? Similarly, the word rag is compounded of and , the two together meaning a man of experience.' Literally, means a 'knower of time.' Here also it is significant that night' and time' have been used in the same sense. There is perhaps a long history behind the transformation of the word a period when' night' could stand for In Pali as well as in Vedic Sanskrit, the compounds made of them, e.g., रत्तिन्दिवं the people using the Pali language came from a country of long twilights and that this memory is preserved in words like नीषरत रत्तम्भु and रतिन्दिवं ? The Vedic Aryans speak of a (hundred winters), using the word as a synonym for years. This takes us back to a period of their history when they lived in colder climes. In the same way way and would take us back to a period of the history of the Pali-speaking people when they lived in regions where nights were more prominent than days. into a synonym fore 'time.' Does it carry us back to time, 'the nights being more prominent than the days? word 'night often precedes the word 'day' in the in Pali, नक्कन्दिवम् in Sanskrit Could it mean that It would, however, be rash to draw such a large conclusion on grounds which appear at first to be rather slight. We shall, therefore, scrutinise such geographical evidence as can be found in Pali literature to see if the conclusion is supported by it. In looking for the geographical data, I came across some names which refer undoubtedly to a region beyond the Himalayas. I will examine these names one by one: (a) उत्तरकुरु – The references to उत्तरकुरु are copious in the sullas. It is often mentioned in terms which would make it a legendary land, but it is also sometimes spoken of in a way which leaves no shadow of a doubt that s was a real country. 1 Cf. fe Jatakas, VI, p. 92. रन्तिन्दिवं विविना मेवन्ति - धम्मराबादमुत्तं, मज्झिमनिकाय, Vol. I. p. 13, P. T. 8.

Loading...

Page Navigation
1 ... 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468