Book Title: Indian Antiquary Vol 15 Author(s): John Faithfull Fleet, Richard Carnac Temple Publisher: Swati PublicationsPage 86
________________ 70 THE INDIAN ANTIQUARY. and very accurate copy of Samkara's commentary on the Púrvatápaní. D. Narayana's Dipikd on the six Upanishads. A part of the set forming No. 233 of 1882-83. It was obtained in Gujarát. E. No. 146 of 1879-80. Samkarananda's valuable commentary on the Uttaratápaní. It is in the same handwriting as C. and, for the most part, as accurate. G. One of the set of 59 Upanishads called No. 133 of 1880-81. It was copied at Ahmadâbâd in A.D. 1700, and is generally accurate. A short account of this Upanishad is given on page 167 of Weber's History of Indian Literature. That scholar there says "The first part treats of the Anushtabh-formula sacred to Nṛisimha, the mantrarájanarasimha ánushtubha, with which the most wondrous tricks are played. . . . . The contents of the second part are of a more speculative character; but in respect of mystic trifling it does not yield to the first part." I fully endorse this statement as regards the contents of the Púrratápaní,-but consider the Uttaratúpaní to be in every way superior to it. Indeed it is to my mind deeply interesting as a Vedic exposition of the Máyáváda. The school of which Samkara is the chief representative professes to derive its tenets from the Upanishads as the fountain-head-but, so far as I can see from a careful perusal of the originals, the Máyávala is not directly taught in the Upanishads of the first three Vêdas, and is deduced from them by a forced interpretation. Here, on the other hand, we find that doctrine unmistakably enunciated, and even a distinction drawn between Maya and Avidya,-an idea which one associates with the later Vedantic treatises. [MARCH, 1886. to my astonishment, that his work consisted .almost exclusively of extracts from Samkara's Bhashya interwoven with portions of Anandagiri's notes. With this phenomenon before me I compared his Dipika on the first half of the Praina, and on the whole of the Mundaka, with Samkara's scholia on those tracts. In the former, and in the first Mundika, I met with numerous citations from Samkara, intermingled with original matter,-but, in the second and third Mundakas there was scarcely a line that was Narayana's own! A few weeks ago I read the Nṛisimhatápaní, and made a copy of Nârâyana's Dipika thereon for my own use. There again I found long excerpts from Samkara's Bhashya on the Pârvatápaní; whilst it differed entirely from the so-called Samkarabhashya on the Uttaratápani. I then carefully compared the Dipika on the Svétásvatara with what is supposed to be Samkaracharya's Bhashya on that tract, and found no similarity whatever between them. In the colophons to his Dipikus on the Mándûkya, Praśna, Mundaka, and Nṛisimhapurvatapani Upanishads, where these plagiarisms occur, Narayana styles himself Samkar-ôkty-upajivin (which is perhaps his way of acknowledging his indebtedness); whereas, at the end of those on the Nrisimhottaratápaní, the Svétásvatara, Mahanarayana, and the minor Atharvana Upanishads, he describes himself as śruti-mátr-ópajivin. The theory, then, which I have formed in view of the foregoing facts is that, whenever Narayana wrote a commentary on an Upanishad on which a Bhashya by Samkara already existed, he made free use of it; but that, when such did not exist, he wrote independently, as he was well able to do. The fact, therefore, that his Dipika on the Nrisimhottaratápaní has nothing in common with that which some attribute to Samkara, is, to my mind, strong presumptive evidence against the authorship of the latter. The same reasoning applies to the Svétásvatara; and I cannot understand how it can be maintained that the Bhashya bearing Samkara's name is really from his pen-30 different is it in style from what we know to be really his. Professor Weber mentions Gauḍapida as a commentator. on the Nṛisimhatápaní; but though I have heard of his commentary in this country, I have not yet met with it. The printed commentary attached to the Uttaratápaní is not universally accepted as the work of Samkara, and, in my opinion, there is strong internal evidence against his authorship. My belief is further strengthened by the following fact:-When studying the Man. dikya and Gaudapada's Kárikás thereon, I referred several times to Narayana's Dipiká in the hope of obtaining further. light; but found, The library of the Deccan College possesses Dipikás by Narayana on the Katha and Kena Upanishads also,-but, ns they are on loan in England, I cannot ascertain whether they support my view or not.Page Navigation
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446