Book Title: Indian Antiquary Vol 15
Author(s): John Faithfull Fleet, Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 398
________________ 352 THE INDIAN ANTIQUARY. other kingdom;" heartily they cursed the disposition of the village-juries, the merchants, and the Subhêdâr. This song was composed in Hubballi, to the sound of a drum decorated with an elephantgoad and a nosegay of flowers; with the favour [DECEMBER, 1886. of (the god) Gurusiddhêsa, the poet Gurusiddha, the charitable one, the son of Hanmantrâo the teacher of singing, made and sang the words; sit and listen, O my brother! to the topic, the predicament that brought such ridicule ! TEXT. Palla. Yena helali janmada gola Ingraji upadar-âdita bâlâ I Badavara alatâro galagala maḍatâra chînti I Pallà Ine nudi. Madalinda kêlari majakarâ | bandâna Gâdin-Saheba saradârâ kunta-konda tagada wonda hunnârâ dudda yelô igati Gâdin-Sâheba hêlatâna tôri hasana mâdastêna rå-dâri idaka nîva yêna antêri kelasa nimad-ati i Pañchar-ellâru âdâra kabulâ mund-hing-âdit-annudu tililillà duddina garvili teradâra halla illa kakalati Châla 1 Aga hâkidara kela kasta patti katina badavarda tumbadu hotți mâri koṭṭaro nûlava râţi II Duddin-âge hattita sarakaraka chaukâsi bâl-âta dina-dinaka sagani gutti madyara â kshanaka katagi mâratara mâḍi tuka Pyaṇḍareru Lamâneru katagi mâri tamma makkalna mâdatidra joki | iga bêduda bandati bikki kelasa hing-ati 1 H 2ne nuḍi. Sarakaraka dorita masalatta karapatti hakyåra taratâ-turatâ raitara dudda yeļuva hikamatta måḍidâra hinga Sarakârada âta balajôri lôțisa kotta wâyide mâdâri koḍalidra besaka jôri nadasari añjik-ilad-hânge | Kalekatara-Sâyeba banda âga bandu iladâna bangaledâga janar ella hôgi muttidar-avanga | Siva iladhânga Wâyide mîridar-hachchari baddi mani mâra tagolri lilava mâdi bala mandi koṭṭâro gôly-âdi hedari manadaga Châla Daivadavar-ella kûdi samasta arji kottaro mâdi masalatta chaukasi mâdari danêra kantâ patti kudo namag= ila takatta Sâhêba manasige taralillà i måta namma-kade illa wôdy-âḍi hôdava kai-kila kula nira bitta kuntar-alla Saukâra vast-odavi tagad-iṭṭu dôtara angiya tottu bangaleke hôguva nâchiki bittu badavara gati || 2 || haraka 3ne nuḍi. Sâwakâra mâdyâra yadi-gatti bittit-anta namaga karapatți bâlâ battar-annâ katapati bangaleka wôdy-âdi I Kadi kuntar-appâ sawakârâ kunt-ânga kuntrô kûli talawârâ tamma.tammolaga hâkatara usarâ telaka mâri mâdi | Ur-ellâ patți yetyâru Kamari-pyatyaga banda kuntaru jôrilinda badaka tarasyâru japti mâdi | Patigara hêlyåra Subhedâraga ni nama hadada tandi hâiga solpa karana banda hotyaga bido daya mâdi Tumis khâwanda chhê mâya-bâp I hamâre patte karo tumi mâp kât-lâyâ chôlenu châp didâ radi-radi Châla | Halagi kunti resami-patti | bânde-sâmânâ jumânu-tâți lilâwa mâḍaśyâru kimmata katti Châla Bala keṭṭar-anna sarakârâ badavara tandâra kanņirâ hentâ yâle tandi févara namag=yârad-illa Adârâ | Lai rady kah tari sabi baiti ka kare tar-bi chukta nai patti chudai-lâyâ jumânu-tâți kari kah na châti | 4ne nudi. Harpanalli-Rayappa bara-koṭṭâ 1 ivarigi hutaj-aitiri yattishta baḍavara sutta tandano kashtâi alilila darama II Kamari-pyâți Musalar ole-gatții kodudila hôg= andara karapatti bêkára tagôlri danda katti idara nima hukuma || Subhedara sitțili âda benki mani-mani nôdyâno yella hudiki tâmbara-chûra karavâyi 311 This verse is in Hindustant, of course very corrupt. So, also, are a few passages further on, containing, like this, words put into the mouths of the Musalmans.

Loading...

Page Navigation
1 ... 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446