Book Title: Indian Antiquary Vol 15
Author(s): John Faithfull Fleet, Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 179
________________ MAY, 1886.] LONGING, Duru, (M.) Loox, to,-Dikava, (Eng.); akushâva, rodáva, (M.) LORD,-Raia, rye, (Eng.); khulâi, râi, (Tch.); ray, rayu, stěěn, stěpěnu, (dim.) rayorô, (M) LORD, of or belonging to,-Khulanô, (Tch.); rayikanů, (M.) MISCELLANEA. LOSE, to,-Nashâva, (Eng.); najabar, (Span. Gip.); nashavâva, nashâv kerava, (Tch.) nashavâva, (Pap. M.); khasarâva, (M. M. 7) Loss,-Ziyan, (M. 8) LOST,-Nashado, (Eng.) LOST, to be,-Nashâvghiovava, (Tch.) LOUSE,-Ju, (pl.) javior, (Eng.); juv, (Tch., Psp., M., M. 7), Cf. NIT. LOUSY, Juvalo, (Eng.); juvalô, (Tch.). LOUSY, to become,-Juvâlioviva, (Tch.) LOVE, Dukaibê, dukanibê, (Tch.); manghishê, (As. Tch.); drag, (M.) LOVE to, Kamava, kamellôva, kamova, (Eng.); dukâva, (Tch.); kamâva, (M.) LOVE ONE ANOTHER, to,-Endragostisard'ovava, (M.) LOVE-AFFAIR,-Dragoste, (M.) LOVELY,-Linu, (M.) LOVER, a,-Kamo-mescro, (Eng.); dukanô, châino, (Tch.); piramnô, (f) piramnt, (M.) Low, Sikno, (Tch., M. 8); büna, bünoz, (As. Tch.) LOWER, to,-Téliovava, (Tch.); mekâva, (M.) THE VIJAYANAGARA GENEALOGY. In the course of certain correspondence with a literary opponent, Dr. G. Oppert' has referred to my two papers on the Karnata dynasty; and,though condescendingly admitting that my reprint of the two grants "is on the whole pretty correct," adds that "Dr. Hultzsch, being led astray by foregone conclusions, perhaps also misled by the repeated re-occurrence of a similar succession of names, committed himself to a series of blunders." Epilogue to Ne Sutor Ultra Crepidam, p. 78. ante, Vol. XIII. pp. 125, 153. The accusation directed against me by Dr. Oppert recoils on himself. The names printed in italics in his genealogical table, are mere repetitions of persons previously named. A grant of Ranga III. and five grants of Venkata II., ink. impressions of which I owe to the kindness of Dr. Burgess, are identical with the two published grants down to Tirumala III., the father of the two donors. As the dates of these six grants range between Saka 1497 and 1535, Pedavenkata, whose grant is dated in Saka 1558, cannot have belonged to the fourth generation after Ranga III. LUCK,-Bokht, mestipen, (Eng.); mestipen, bestipen, (Span. Gip.); bakht, (Tch.) LULLABY, Suttur-gillie, (Eng.) LUMP,-Boc, (M.) LUTE,-Lauta, (Tch.) LYING down,-pashlo, (Tch., M. 8) M 147 MISCELLANEA. MAD, Diviou, (Eng.); denilô, dinilô, dilinô, (Tch.); lùvali, (As. Tch.); hegedüsh, (M.) divio, (M. 7) MAD, to become,-Deniliováva, (Tch.); d'il'ovava, (M.) MADHOUSE, Diviou-ker, (Eng.) MAGAZINE,-Magazinu, magazěnu, (M.) MAGNATE,-Raia, rye, (Eng); khulai, râi, (Tch.) MAGPIE, Rokrenchericlo, kakkaratchi, (Eng.) karakâshka, kakaráshka, (Tch.) MAID-SERVANT,-Hargata, (M.); sluga, (M. 8) MAIDEN, Rakli, (M.) MAINTAIN, to-Zabaviâva, (M.) MAIZE, Kukuruzo, kukurázu, kut'alô, (M.) MAJOR,-Mayoru, (M.) MAKE, to-Kerava, (Eng., Tch., Pap. M., M. 7) gheråva, kěráva, karåva, thôava, (M.) MAKE, to cause to,-Kerghis kerava, (Tch.) MALE, Nêre, (As. Tch.) MALE-BIRD, Bosno, boshno, (Eng.) MALEDICTION,-Beddaa, (As. Tch.) MALICIOUS, Tippoty, (Eng.) and Venkata II., which he did according to Dr. Oppert's table. The key to the difficulty is sup. plied by stanza 28 of the Kondyâta grant (= stanza 25 of the Kallakursi grant), which runs thus:wowtrait: showaught कल्याणीवशालिनस्तनुभवा [:] पञ्च प्रपञ्चावने । रक्षा नीतिः समभवन्शीरापगाकामिनी गीर्वाणायभूरुहा इव बुधश्रेणीष्टदानोत्सुका ॥ "Formerly from the famous king Ramaraja, who resembled divine Råmabhadra in appearance, and who possessed prosperity and majesty, there sprang five sons, who were able to protect the world, who followed the path of policy, and who longed to grant the desires of the crowd of wise men, just as the (five) trees of paradise which had sprung) from the milk ocean." The word parvam, formerly,' suggests that the genealógist refers to another Rama than Rama VI., viz. to Rama II.; and the correctness of this supposition is proved by two facts: 1. Venkatadri (styled Venkata I. by Dr. Oppert) is called the younger brother of In order to avoid confusion, I adopt Dr. Oppert's numbers. For particulars on these grants see t. c. p. 155.

Loading...

Page Navigation
1 ... 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446