Book Title: Indian Antiquary Vol 15
Author(s): John Faithfull Fleet, Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

View full book text
Previous | Next

Page 266
________________ 230 THE INDIAN ANTIQUARY. [AUGUST, 1886. Bhashyaksit, not to the Vårttikaksit.* All this contradict the latter; that a question, which (whether right or wrong) is mere conjecture; has been fully discussed and disposed of in the and so is another statement of Nâgôjibhatta's, prose, should not be raised and discussed again according to which the half-verse in Vol. II.p.292 in the verses; that the terminology employed belongs either to the author of the Bhashya or should be the same in both, and that at any rate to another Varttikakära. Någôjibhatta evidently its prose and metrical portions should contain had no traditional knowledge as to the author- evidence of having proceeded from one and the ship of the verses, and even when he tells us same school of grammar. We also might that the verse da ger in Vol. II. p. 393, fairly expect that the proge portion should not also found at Vol. II. p. 15, is taken from some entirely ignore that part of the work which Sastra or other, which probably is true, he must is in verse. be considered to state only his own opinion. If from such points of view we examine the The case is different, when Kaiyata volun- verses which have been commented upon by teers the remark that the verse afert Patañjali, -and it is only these verses that in Vol. I. p. 484, which might be called a could possibly be regarded as Värttikas, --we summary verse, has been composed by Vya- shall indeed discover many reasons why such ghrabhûti.' A distinct statement like this verses should not be assigned to the writer of cannot have been invented by Kaiyata. It the prose Värttikas, while it might be difficult must have been copied from the works of older to bring forward a single argument in favour commentators, who may be supposed to have of their having been composed by Katyâyana. had good reasons for what they were reporting. In a previous article, I have shown that It is the only important statement that we owe about a hundred times Katyayana has referred' to the commentators, regarding the authorship us by the word or the phrases a to of at least one verse in the Mahâbhâshya. statements or arguments which occur in other A priori there is no reason why Katyâyanaparts of his work; in all these cases the should not have written some of his Varttikas reference is to prose Värttikas; and there is not in verse. Among the few Vdrttikas of the & single instance in which Katyâyana has Bharadvajîyas, handed down to us in the Mahi-thus alluded to a statement in verse. I have bhâshye, there is one, in Vol. III. p. 199, 1. 19, similarly already" drawn attention to the which is in verse,-a sufficient proof, that a circumstance, that Katyayana parposely has combination of prose Värttikas and of Várttikas so worded the first Värttika on a rule, as to in verse could not in itself be regarded as indicate the role to which such Värttika must objectionable. But what we must demand of be understood to belong. Now it is a fact, & work written partly in prose and partly that 27 times in the Mahâbhâshya a first prose in verse (supposing that work to have been yárttika is preceded by verses, many of which composed by a scholar like Katyåyana), is, do contain some distinct reference to the role of that the several portions of it should form an Pånini's to which they have been appended, harmonious whole; that there should be some and that nevertheless, in every one of these connection between its verses and its prose cases, the reference to Påņini's rules is repeated statements, and that the former should not in the following prose Varttikas." Those who • Nagijtbhata on Vol. II. p. 299:- 4450 ! See p. 209 f. above. एव न वार्निककृतः संपुटीकरणाभावात्. In Vol. III. p. 223, 1. 15, Patafjali doos also refer us to the verse on P. VI. 4127; but Katyayana's reference Nagojlbhatja on Vol. II. p. 229:- 49 is solely to the Varttiks 13 and 15) on P. VII. 1, 1. उन्यवानिककारस्य वेति विपतिषेधवानिककारस्तत्र जानातीति See p. 204 above. If the verse TTE: TE on P. III. 2, 115 were 277. NAgojfbhatta on Vol. II. p. 393 9 4 976: Katy lyada's, he would not have repeated Terasz in his Varttiks on that rule. If the verses on P. VI. 8, 46 कस्यचिच्छास्त्रस्यति बोध्यम्, were his, he would have omitted HECT from his first Kaiyata on Vol. I. p. 484, 1. 17:—aparut Vårttika. If the verse, with which the discussion on तिनाप्युक्त इत्याह जग्धिविधिरिति. P. VII. 1, 73 opens, were Katydyana's, he would not have worded his first prose Varstika, as he has done. In . TCTT: 7518 let out of armh- this last case, the very way in which Patañjali intro duces the first Varttika, shows that now only K&tydyana what is about to speak.

Loading...

Page Navigation
1 ... 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446