Book Title: Indian Antiquary Vol 15 Author(s): John Faithfull Fleet, Richard Carnac Temple Publisher: Swati PublicationsPage 99
________________ NOTES ON THE MAHABHASHYA. MARCH, 1886.] appearance of the latter. The objection to this is that such reasoning would render impossible the forms अतिजरसम् and अतिजरसै, (because the terminations and :, as they owe their presence to the preding. ought not to bring about the disappearance of that ), and would lead one to form अतिजरम् and अतिजरे: instead. And the discussion is wound up in the words (Vol. III. p. 309): गोदय आह । इष्टमेवैतत्स गृहीतं भवति । अतिजरम् अतिजरैरिति भवितव्यं सत्यामेतस्यां परिभाषायां संनिपातलक्षणो विधिरनिमित्तं तद्विघातस्येति । "Gonardiya says, that such a result is exactly what is wanted; the forms should be a and art, since there is the maxim that that which owes its existence to something else cannot in turn cause the disappearance of the latter." Now it is true that Kaiyata, when commenting on (a), substitutes भाष्यकारस्त्वाह for गोनयस्त्वाह, and that he understands Patañjali to propound in the passage (b) his own view as to the uselessness of the rule P. I. 1, 29. It is also certain that Nagôjîbhatta believes Kaiyata in his note on (a) to say that Gônardiya is the author of the Bhashya, and that Hemachandra (and Vardhamâna) consider the names Gônardiya and Patanjali to denote one person. But Kaiyata's words need not necessarily convey the meaning assigned to them by Nagojibhatta, and probably before him by Hêmachandra, and à priori there is as little reason to identify Gônardiya with Patanjali as there would be of identifying Patanjali with Kunaravaḍava, who in the words कुणरवाडवस्त्वाह is introduced, and whose views, as opposed to those held by the Varttikakára, were probably adopted by Patanjali, on P. III. 2, 14 and VII. 3, 1(Vol. II. p. 100 and Vol. III. p. 317). On the contrary, an examination of the statements ascribed to Gônardiya would seem to show, that in two cases at least those remarks are quotations, quotations from a grammatical work which was in verse, and the terminology of which differed from that of the Mahabhashya, while it agreed with that of other grammarians. And moreover, the manner in which Gônardiya is mentioned by Vamana and referred to by Bhartrihari, can, in For a more accurate rendering of this maxim see Paribhashendusekhara, LXXXV. 83 my opinion, leave no doubt that those older grammarians never thought of identifying him with Patanjali. The passages (a) and (d) may be considered to contain little of any decisive value, although I cannot altogether pass over the fact that on no less than eight occasions Patanjali has put forth his arguments in the same manner as on P. VII. 2, 101, and has employed the same phrase इष्टमेवैतत्संगृहीतम् which occurs on P. VII. 2, 101, without an introductory "Gônardiya says." (See Vol. I. p. 491, 495; Vol. II. p. 228, 238, 325; Vol. III. p. 159, 378, 403). More important is the passage (c). From the concluding words of it we learn, that it is Gônardiya who maintains that one may form काशकटीकार; and if then in the preceding line we read काशकटीकारमिति, “ I maintain that काशकडीकार is correct Sanskrit," we are led to conclude that these are the very words in which Gônardiya had expressed his opinion, or, to put it differently, that this sentence is quoted from a work of Gônardiya, which cannot be the Mahábháshya. The words would appear to be part of a Ślôka, and that their diction accords with that of other grammatical Kárikás becomes evident when we compare, e.g. Vol. I. p. 144 स्तोष्याम्यहं पारिकमौदवार्हि, Vol. II. p. 87 अमावसोरहं ण्यतोर्निपातयाम्यताम्, Vol. III. p. 183 शास्मि निवर्त्य मुदीव्यविशेषेVol. II. p. 65 saftesia areatai, and other verses quoted in the Mahabháshya. That Gônardiya was a writer of grammatical Kárikás is proved more clearly still by the passage (b); and that passage is of further importance, inasmuch as the half ślôka actually furnished by it, and ascribed to Gônardiya, contains two words which are never used by Patanjali, viz. the word which is peculiar to the Varttikas, and the word (for ) which in this technical sense is found only in a Káriká on P. VI. 4, 110, and in the Bhashya on P. VI. 3, 138, where Patanjali repeats a statement of other gram. marians (Vol. III. p. 177, aratat प्रत्यङ्गस्य प्रतिषेधमाइ : ). All this tends to prove that. Gonardiya cannot be Patanjali himself, but must be a Gunaratnamahôdadhi, p. 68.Page Navigation
1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446