Book Title: Indian Antiquary Vol 15
Author(s): John Faithfull Fleet, Richard Carnac Temple
Publisher: Swati Publications

View full book text
Previous | Next

Page 127
________________ APRIL, 1886.] Mahêévara(Siva). His son, begotten on Sundaridevi, was the illustrious Mahárája Nâ ga bhatadêva (l. 4), a most devout worshipper of the goddess Bhagavati. His son, begotten on Isaṭidevi, was the illustrious Maharaja Rà ma bhadradêva (1. 5), a most devout worshipper of the Sun. His son, begotten on Appâdêvi, was the illustrious Mahárája Bhôjadeva (1. 6), a most devout worshipper of the goddess Bhagavatî. And his son, begotten on Chandrabhaṭṭârikâdêvi, was the illustrious Mahárúja Mahendra pâladêva (1. 7), also a most devout worshipper of the goddess Bhagavati, who meditated on his father's feet. The inscription then proceeds to record that the village of Pâniya kagrama (1. 8), in the Sravasti bhukti, and belonging to the Vâlayika vishaya which lay in the Śrâvasti mandala, was given by Mahendrapala, in order to increase the religious merit of his parents, after bathing on the occasion of the passage of the sun into the zodiacal sign Kumbha or Aquarius (1. 12), to the Bhatta Padmasara, of the Sâvarna gotra, a student of the Kauthuma-Chchhândôga (éákhá) (1. 11). The inscription concludes in line 14 with the record that the charter was drawn up by the illustrious Bhaka; followed by the date, in numerical symbols, on which it was assigned,10 viz. the year 155, the tenth day of the bright fortnight of the month Mâgha (January-February). The era is not specified in the record; but, applying the date to the era of Harshavardhana of Kanauj, commencing in A.D. 606 or 607, the result is A.D. 761-62. So much has been written from time to time about this inscription and the grant of Vinayakapâla which will be published in the next SANSKRIT AND OLD-KANARESE INSCRIPTIONS. Either Parvati or Durga, the wife of Siva, or Lakshmi, the wife of Vishnu. Tat-pad-anudhyataḥ. This expression is applied to the relation of each son to his father throughout the succession. The village of Pantyaka has not been identified.Sravasti (Gen. Cunningham, in Anc. Geog. Ind. p. 407.) is the modern Sahet-Mähet' or 'Sahet-Mahat' (Lat. 27° 31' N.; Long. 82° 5 E.; it should be in the Indian Atlas, Sheet No. 87, but is not shewn there), a vast collection of ruins, on the south bank of the river Rapti' or Rapti,' about twenty-eight miles almost due north of Gonds (also Gonrah"), the chief town of the Gonda' District in Oude, and about the same distance almost due east of 'Bahraich.' 9 sashbaddha. antaḥpiti. A107 Number, that, before proceeding to sum up the very few historical facts supplied by them, it will be desirable, and instructive, to run briefly through what has been said about them, extracting the leading points of the writers who have treated of them, as far as I have been able to trace their papers. Of the two inscriptions, the first to be published was Vinayakapila's grant of the year 188. Dr. Rajendralal Mitra's version of it was issued by the Secretary of the Society in 1848, under the heading of "Inscription from the Bijaya Mandir, Udayapúr, &c.," without any comment on the date, which was then read as the year 65, or on the other contents of it. In 1856, however, in the Index to the Journal of the Bengal Asiatic Society, page 208f., Dr. Rajendralal Mitra, repeating his reading of the year 65, which he referred to some unspecified local era, entered Vinayakapála as being "evidently a scion of the well-known Pâla dynasty of Gauda" (Bengal). "(This is the writing) of the firm and long-enduring charter that has been drawn up (prayuktasya) by the illustrious Bhaka."-As regards the meaning given The discussion appears to have been opened by Professor Lassen, who, seemingly misled by the titling of the pages on which Vinâyakapala's inscription had been published,.. interpreted the opening words differently,took Udayapura, instead of Mahodaya, as the name of the camp whence the charter was issued, and identified it with the modern Udaipur or Udayapura in Scindia's dominions, about thirty-five miles towards the north-east from Bhôlsâ,-introduced a second Mahendrapála after Bhôja II.,-mixed up the Maharajas of Mahodaya with the kings of Malava,-and finally deduced the following results: 1. Udayaditya. . . . . . about A.D. 613 2. Dêvasakti, son of 1 3. Vatsaraja, son of 2 to prayukta, I owe it to Dr. Bühler, who favoured me with this note" Prayuj is frequently used in similar significations; thus, kriyam or yajah prayuj means to offer a sacrifice, to perform a ceremony naṭakam prayuj means to act a play." 10 nibaddha.-As regards the third symbol, see page 113 below, note 57. 11 ante, Vol. XIII. p. 342, note 7.-Gen. Cunningham was the first to point out, what is undoubtedly correct, that the dates of these plates must be referred to this era. 1 Jour. Beng. As. Soc. Vol. XVII. Part I. p. 68ff. 13 Indische Alterthumskunde, Vol. III. p. 822f. and p. 1169, as reported by F. E. Hall in Jour. Beng. As. Boc. Vol. XXX. p. 198. 1 I substitute this for the mistaken Vinéyarája,' the origin of which is explained by F. E. Hall; so also," in the following generation, I substitute Nagabhata for 'Nagadatta.'

Loading...

Page Navigation
1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446