Book Title: Bruhat Samayik Pratikraman Path
Author(s): Subhashchand Jain, Mahendrakumar Jain
Publisher: Akhil Bharatvarshiya Digambar Jain Vidvat Parishad

Previous | Next

Page 30
________________ SAMAYIK AND PRATIKRAMAN आईमङ्गलकरणे सिरसा लहु पारया हवंतित्ति । मन्भे अब्बुछिती, बिज्जाविज्जाफलं चरमे ॥12॥ a:īmangalakarane sirasă lahu pa:raya havantitti. mabbhe abbuchiti, bijja:vijja:phalam charame..12.. Eng. Paying obeisance in the beginning helps in smooth completion of the task. Paying obeisance in the middle does not obstruct the task and paying obeisance in the end leads to the fruitful completion of the task.(12) दुउण्णदं जहा जादं वारसावत्तमेव य चदुस्सिरं तिसद्धिं च किरियम्मं पउं जदे ॥13॥ duunnadam jaha: ja:dam va:rasa:vattameva y. chadussiram tisaddhim cha, kiriyammam pauam jade..13.. Eng. One should perform reverential conduct (kratikarm) with proper religious observance-twelve movements (a:vart), bowing head with folded and joined hands in reverence four times with purity of mind, words and body.(13) किरिम्मं पिकरंतो होदिकिरियम्मणिज्जराभागो । बत्ती साणण्णदरं, साहूठाणं विराहंतो ॥14॥ kiriyammam pikaranto nahodikiriyammanijjara:bha:go. batti sa:nannadaram, sa:hu:tha:nam vira:hanto..14.. Eng. The saints who perform reverential conduct with any of the thirty-two faults do not achieve the fruits (41) बृहत्सामायिक प्रतिक्रमण पाठ of it. Observing reverential conduct is meant for shedding of karmas. Therefore, the reverential conduct yields its fruits if performed with purity and getting away from thirty two faults.(14) तिविहंतियरणसुद्धं भयरहियं दुविहगणपुणरूत्तं । विणण कम्मविसुद्धं, किदिकम्मं होदि कायव्वं ॥15॥ tivihantiyaraṇasuddham bhayarahiyam duvihaganapuṇaru:ttam. vinaena kammavisuddham, kidikammam hodi ka:yavvaṁ..15.. Eng. Reverential conduct (kratikarm)be observed again and again according to the tradition of the acharyas paying due respect, keeping in mind three ways i.e. with the purity of mind, words and body, the purity of words and their meanings, getting free from pride in sitting or standing meditative. posture.(15) संस्कृत श्लोक Sanskrit Couplets योग्यकालासनस्थानमुद्रावर्त शिरो नतिः । विनयेन यथाजातः कृतीकर्मामलं भजेत् ॥ 1 ॥ samskṛta shloka yogyaka:la:sanastha:namudra:vartashironatih. vinayena yatha:ja:tah kṛti:karma:malam bhajet..1... Eng. The person who on appropriate time, posture, place, appearance and movements bows his head and (42)

Loading...

Page Navigation
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105