Book Title: Bruhat Samayik Pratikraman Path
Author(s): Subhashchand Jain, Mahendrakumar Jain
Publisher: Akhil Bharatvarshiya Digambar Jain Vidvat Parishad

Previous | Next

Page 81
________________ SAMAYIK AND PRATIKRAMAN While observing the first stage of spiritual development 'Darshan Pratima' (Regarding Right Faith) had I doubted the preaching's of Jainism; aspired for worldly pleasures by following auspicious conduct; felt contempt to see the unclean body of ascetics; appreciated the wrong believers and wrong doers etc.. I repent and apologize for the sins thus committed by mind, speech and body personally encouraged others or approved. I pray my sins thus committed become fruitless. बृहत्सामायिक-प्रतिक्रमण पाठ done. While observing the second stage of spiritual development in observing the vow of non-violence, had I tied any of the beings; Killed; pierced, overloaded, under fed, etc. and thus sins committed by mind, speech and body or encouraged others or approved I sincerely repent and apologize and pray all my such sins are pacified and become fruitless. अहिंसाणुव्रत का प्रतिक्रमण ahimsa:nuvrata ka: pratikramana पडिकमामि भंते। वद पडिमाए पढमे थूलयडे हिंसाविरदिवदे - वहेण वा, बंधण वा, छेएण वा, अइभारारोहणेण वा, अण्णपाण-णिरोहणेण वा, जो मए देवसिओ (राइयो) अइचारो, अणाचारो, मणसा, वचसा, काएण, कदो वा, कारिदो वा, कीरंतो वा, समणुमण्णिदो, तस्स मिच्छा मे दुक्कडं।2-1।। padikkama:mi bharmte! vada padima:e padhame thu:layade himsa:viradivade - vahena va:, bandhena va:, chheena va:, aibha:ra:rohanena va:, annapa:nanirohanena va:, jo mae devasio (ra:iyo) aicha:ro, ana:cha:ro, manasa:, vachasa:, ka:ena, kadova:, ka:rido va:, ki:ramto va:, samanumannido, tassa michchha: me dukkadam..2-1.. सत्याणुव्रत का प्रतिक्रमण satya:nuvrata ka: pratikramana पडिनमामि भंते। वदपडिमाए विदिये थूलयडे असच्चविरदिवदे - मिच्छोवदेसेण वा, रहोअब्भक्खाणेण वा, कूडलेहणकरणेण वा, णासापहारेण वा, सायारमंतभेएण वा, जो मए देवसिओ (राइयो) अइचारो, अणाचारो, मणसा, वचसा, काएण, कदो वा, कारिदो वा, कीरंतो वा, समणुमण्णिदो, तस्स मिच्छा मे दुक्कडं।।2-2|| padikkama:mi bhamte! vadapadima:e vidiye thu:layade asachchaviradivade - michchhovadesena va:, rahoabbhakkha:nena va:, kudalehanakaranena va:, na:sa:paha:rena va:, sa:ya:ramamtabheena va:, jo mae devasio (ra:iyo) aicha:ro, ana:cha:ro, manasa:, vachasa:, ka:ena, kado va:, ka:rido va:, ki:ranto va:, samanumannido, tassa michchha: me dukkadam..2-2.. Eng. O Lord! I repent and apologize for committing any Eng. O Lord! I repent and apologize for my sinful deeds (143) (144)

Loading...

Page Navigation
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105