________________
SAMAYIK AND PRATIKRAMAN
is omniscient, non-attached and greatly adorable Lord Jinendra, hence, obeisance to Lord Mahaveer. वीरः सर्वसुरासुरेन्द्रमहितो वीरं बुधाः संश्रिता, वीरेणाभिहतः स्वकर्मनिचयो वीराय भक्त्या नमः । वीरात्तीर्थमिदं प्रवृत्तमतुलं वीरस्य घोरं तपो,
वीरे श्रीद्युतिकांतिकीर्तिधृतयो हे वीर ! भद्रं त्वयि ।।2।। vi:rah sarvasura:surendramahitovi:ram budha:h samshrita:, vi:rena:bhihatah svakarmanichayo vi:ra:ya bhaktya: namah. vi:ratti:rthamidarm pravrttamatulam vi:rasyaghoram tapo, virre shri:dyutika:mtiki:rtidhrtayo he vi:ra! bhadram tvayi..2.. Eng. O Lord Mahaveer! You are worshipped by all the
Indras. Great scholars of scripture serve you. You have destroyed all the Karmas, hence, O veer! I pay obeisance to you. It is because of you that sacred religion is prevailing in the present era - 'Kaliyug'. You are supreme meditation absorbed in severe austerity. You are the benefactor as you are the abode of all the virtues like prosperity- glory, radiance, fame etc.. May you be benefactor and auspicious.
बृहत्सामायिक-प्रतिक्रमण पाठ ye vi:rapa:dau pranamamti nityam, dhya:nasthita:h samyamayogayukta:h. te vi:tashoka: hi bhavamti loke
samsa:ra - durgam visamam taranti..3.. Eng. The person, who observes restraints and pays hom
age to Lord Veer, frees himself from all the sorrows and swims across the ocean of the world.
वीर प्रभु का चारित्र veer prabhu ka: chha:ritra
Conduct of the Lord Veer चारित्रं सर्वजिनैश्चरितं प्रोक्तं च सर्वशिष्येभ्यः । प्रणमामि पंचभेदं पंचमचारित्रलाभाय ।। 1 ।। cha:ritram sarvajinaishcharitam
proktar cha sarvashişyebhyah. pranama:mi parchabhedam
parchamacha:ritrala:bha:y..1.. Eng. Lord Jinendra himself had observed the right con
duct and preached the same for the benefit of all the beings. In order to achieve the right conduct, I pay obeisance. व्रतसमुदयमूल: संयमस्कन्धबन्धो,
___यमनियमपयोभिर्वर्धितः शीलशाखः। समितिकलिकभारो गुप्तिगुप्तप्रवालो,
गुणकुसुमसुगन्धिः सत्तपश्चित्रपत्रः ॥
ये वीरपादौ प्रणमंति नित्यं,
ध्यानस्थिता: संयमयोगयुक्ताः। ते वीतशोका हि भवंति लोके
संसार - दुर्गं विषमं तरन्ति॥3॥
(175)
(176)