Book Title: Alphabet Key To History Of Mankind
Author(s): David Diringer
Publisher: Hutchinsons Scientific and Technical Publications

View full book text
Previous | Next

Page 170
________________ SYLLABIC SYSTEMS OF WRITING Japanese Scripts 169 Prehistoric Japanese "Writings" The Japanese have never had a script of indigenous creation, although such a writing is mentioned in the ancient historical work Shoku-nihongi, belonging to eighth century A.D. (?). According to local traditions the Japanese used in early times a knot-device as means of communication, but (as already said in the Introduction), a knot-device cannot be considered as true writing. On the other hand, the origins of the ancient, long forgotten Japanese scripts, ahiru, ijumo, anaichi, iyo and moritsune, are uncertain. It is generally accepted that these shinji or kami no moji ("divine characters") termed also jindaimoji or kamiyo no moji ("characters of the divine period"), have descended from the Korean script Nitok (see p. 444). or constituted a secondary branch of it, but there is no evidence corroborating such theory. At any rate, there is no connection between these prehistoric Japanese scripts and modern Japanese writing. Origin of Japanese Scripts As regards her culture, Japan must, in a certain way, be regarded as a colony of China, but the beginnings of Chinese influence upon Japan lie in the same obscurity as the rest of early Japanese history. Most Chinese influences, according to the accepted tradition, reached Japan by way of Korea. Thus the Japanese, either directly or through Korea, were inevitably led to adopt the Chinese system of writing, The earliest trade and cultural relations between China and Japan may be dated in the last centuries B.C., but the introduction of Chinese writing into Japan would seem to have taken place somewhere in the third or fourth century A.D. According to tradition, in the third century A.D., Japan sent envoys to Korea in search of men of learning. They back one Onin or Wang Jên, a wise man of the imperial family in taught the Japanese Chinese writing and instructed them in the culture of his nation. He was later deified. Another tradition attributes the introduction of Chinese writing into Japan to two Korean scholars, Ajiki and Wani, the tutors of a Japanese crown prince of the fifth century A.D. After the introduction of Buddhism many Chinese scholars and priests emigrated to Japan. Thus the study of both the Chinese language and the Chinese script increased enormously, and obviously the necessity arose for the translation of Chinese works into Japanese and for the adaptation of Chinese writing to Japanese. This adaptation was, from the very beginning, no easy matter, as can be seen from the Kojiki (a kind of Japanese ancient history, of A.D. 711-712), in which Chinese symbols are written with Chinese syntax but are intended to be read differently. In order to realize the great difficulties in the adaptation of Chinese writing to Japanese speech-apart from the fact that Japanese, unlike

Loading...

Page Navigation
1 ... 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609