Book Title: Alphabet Key To History Of Mankind
Author(s): David Diringer
Publisher: Hutchinsons Scientific and Technical Publications

View full book text
Previous | Next

Page 447
________________ 446 THE ALPHABET of secondary importance; whereas if we accept the possibility that the signs were arbitrary inventions, there is no evidence whence the King received the idea of writing. A few other points should be considered: (1) More attention should be paid to the achievement of king Set-jong (see what has been said about the inventors of other alphabetic scripts, St. Mesrop, St. Cyril, Wulfila, Bashbah, and so forth), who used his own method of working upon preexisting bases, either by borrowing or differentiation or by arbitrary invention of the written characters. (2) The invention of the Korean alphabet occurred at a relatively recent date, that is at a time when the idea of alphabetic writing was far from being a novelty. (3) The Chinese characters then employed in Korea did not at all suit the Korean language. See also, Systéme de transcription de l'alphabet coréen, "JOURN. ASIAT.", 1933; G. M. McCune and E. O. Reischauer, Romaniz of the Korean Language. "TRANSACT. R. ASIAT. SOC., KOREA," 1940. Woleai Syllabary (?) The Island Woleai, known also as Wolea, Uleai or Oleai, is a small reef island belonging to the western group of the Caroline islands, "whose population (600 all told) has a struggle to live on a poor soil and in presence of the recurring havoc of cyclones." (Macmillan Brown.) Native Script Professor J. Macmillan Brown, who visited this islet in July, 1913, discovered there a curious native script. In 1914 he published on this matter a brief note and "a full list of the characters" which were written by the native chief Egilimar (Fig. 195, 7). The list contains 51 symbols. These mainly represent syllables, which are either open (na, ro, pu, mä, bö, rü, etc.) or closed (bag, warr, tüt), or else consonants followed by diphthongs (boa, doo, pui, moi, raa, etc.), or two consonants followed by a vowel or diphthong (shrö, nga, chroa, gkaa, and so forth). It may be noted that there are two characters for the syllable ma, and so also for the sound boa. Professor Macmillan Brown has pointed out that "two, if not three" of the characters employed by Egilimar to write his own name, "are not given in the list." Another curious thing is that Egilimar employs four signs to write "Brun" (for Brown), namely, bä, raa, uh and noo, and does not use the sign ru, whereas the name "Runge" is rightly represented by the signs ru-nga. The script is, however, rightly considered as syllabic (Macmillan Brown and Mason). On the other hand, unless we consider this system as imperfect, it is hardly thinkable that the 51 signs represent "the entire

Loading...

Page Navigation
1 ... 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609