Book Title: Alphabet Key To History Of Mankind
Author(s): David Diringer
Publisher: Hutchinsons Scientific and Technical Publications

Previous | Next

Page 471
________________ 470 THE ALPHABET dated belong to the fifth century A.D. There were five main Coptic dialects, the more important of them being the Sa'idic or Sahidic dialect of southern or Upper Egypt, around the old Egyptian capital Thebes (now Luxor); and the Bohairic dialect of Lower Egypt; this latter (since Alexandria was the seat of the Coptic Patriarch) became the Coptic liturgical language, and ultimately drove out the other dialects. Coptic was essentially the non-cultivated speech of Egypt, for the Egyptian "aristocracy" was thoroughly Hellenized. The early Egyptian Christians carne from the lower classes and it was only after the fourth century that Christianity became more firmly established, and civilization passed gradually into the hands of the Christian Egyptians; even then pagan culture did not disappear until towards the end of the fifth century. As Coptic was mainly the speech of rural districts, it was able more easily to survive the Arab conquest. Coptic has a large admixture of Greek elements, especially in all that belongs to Christian doctrine, life and worship. The Coptic alphabet (Fig. 208, 1) consisted of thirty-two letters, twenty-five borrowed from the Greek uncial script, and seven taken over from a more cursive variety of the demotic script (see Part 1, Chapter II) to express sounds which did not exist in Greek. The development of the Coptic script was of course entirely independent of the Greek. BIBLIOGRAPHY W. E. Crum, Coptic Ostraca, London, 1902; Catalogne of the Coptic MSS. in the John Rylands Library, Manchester, gag; Nez Coptic Manuscripts, etc., Manchester, 1920: Short Texts from Coptic Ostraca and Papyri, London, 1921; A Coptic Dictionary. Oxford, 1939. A. Mallon, Grammaire copre, Beyrouth, 1907 E. A. W. Budge, Miscellaneous Coptic Texts in the Dialect of Upper Egypt, London, 1913 V. Hyvernat. Check List of Coptic MSS, in the Pierpont Morgan Library, New York, 1919. W. Spiegelberg, Koptisches Handtcarterbuch, Heidelberg, 1921. E. Devand, Etudes d'étymologie copte, Fribourg, 1923. H. G. E. White, Neto Coptic Texts, etc., New York, 1926. W. Till, Achmimisch-koptische Grammatik, Leipsie, 1928; Koptische Dialehtgrammatik, etc., Munich, 1931; Koptische Briefe, "WIENER ZEITSCHR, FUER DIE KUNDE DES MORGENL., 1940, etc. A. van Lantschoot, Recueil des Colophons des manuscrits chrétiens d'Egypte. Tome I. Les Colophons coples des manuscrits sahidiques, Louvain, 1929 (in preparation, Tome II. Las Colophons monolingues des mamanscrits bohairiques). G. Steindorff, Koprische Grammatik, Leipsic, 1930. J. Simon, Repertoire des bibliothèmes publiques et prix. conten, des mss. coptes, "LE MUSÉON," 1931. M. A. Murray and D. Pilcher, A Coptic Reading Book for Beginners, London, 1933. M. Chaîne, Elements de grammaire dialectale Copte, Paris, 1933; Les dialectes coptes Assioutiques, Paris, 1934 V. Stegemann, Koptische Zaubertexte, "SITZUNGSB, DER HEIDELB. AKAD.," 1934.

Loading...

Page Navigation
1 ... 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609