Book Title: Alphabet Key To History Of Mankind
Author(s): David Diringer
Publisher: Hutchinsons Scientific and Technical Publications

Previous | Next

Page 476
________________ THE GREEK ALPHABET AND ITS OFFSHOOTS 475 1913-1915: Om Codex Argenteus, Uppsala, 1928; and A. Grape, Introduction to Codex Argenteus Upsaliensis (A facsimile reproduction), Uppsala, 1928. W. Streitberg, Die gotische Bibel etc., 2nd ed., Heidelberg, 1919-1928. F. L. Stamm and M. Heyne, Ulfilas oder die uns erhaltenten Denkmaler der gatischen Sprache, 14th ed., Paderbom, 1920. M. H. Jellinek, Geschichte der gotischen Sprache, Berlin and Leipsic, 1926. E. Kieckers, Handbuch der vergleichenden gotischen Grammatik, Munich, 1928, E. Hermann, in "NACHRICHTEN DER GESELLSCHAFT ZU GETTINGEN, 1930 Early Slavonic Alphabets (Fig. 212-218) Much more important than the preceding alphabets were the two early Slavonic alphabets, the Cyrillic and the Glagolitic. The name "Old Slavonie" is applied to the literary language which was employed by the brothers St. Cyril (the ecclesiastical name of Constantine, the more learned and literary of the two brothers), b. ca, 826, d. 869, and St. Methodius, b. ca. 815. d. 885, and their disciples. The brothers were Greeks from Salonica, and they became the Apostles of the Southern Slavs, whom they converted to Christianity. Other terms are also used to denote the language: it is known as Old Church Slavonic or Old Bulgarian or Pannonian Slavonie, and in the indigenous documents of the ninth-tenth centuries A.1). simply as slovenskij jezyku, the "Slovene" or Slavonic language, but none of these terms is exact; they indicate either too much or too little. Thus "Old Slavonie" would include also the other languages spoken by Slavonic peoples in ancient times; Ecclesiastical Slavonic," or "Old Church Slavonic," would not include profane literature and vulgar speech; "Pannonian Slavonic" would be too restricted in place, and "Old Bulgarian" would indicate not a Slavonic speech, but a Turkic language, since the early Bulgarians were a Turki tribe who ar the end of the seventh century A.B. immigrated into the Slavonic country called nowadays Bulgaria. At the same time each term describes to a certain extent the language in question, which was the speech of early Slavonic peoples, living approximately near Salonica, in Macedonia, und the neighbouring regions; the language, while it provided a liturgical vehicle for the early Slavonic Church, yet belonged so the group which nowadays includes the Bulgarian language. It is now a dead language, except as still read in the churches. The earliest old Slavonic documents (Fig. 215) belong to the end of the tenth and to the eleventh centuries A.D. There is a funerary inscription of 993. All the other early documents are religious manuscripts. The two alphabets, the Cyrillic and the Glagolitic, employed for the early Slavonic language, differed widely in the form of their letters and in the history of their development, and partly also in the number of the letters, but they were alike in representing adequately the many sounds of the Slavonic language and were richer than any other European alphabet.

Loading...

Page Navigation
1 ... 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609