Book Title: Alphabet Key To History Of Mankind
Author(s): David Diringer
Publisher: Hutchinsons Scientific and Technical Publications

View full book text
Previous | Next

Page 432
________________ FURTHER-INDIAN BRANCH 431 Buginese Character (Fig. 153, col. 22; Fig. 194, 10) The Buginese or Bugis character is the most complete of the three varieties. It consists of twenty-three letters, of which eighteen are simple and the remainder compound, being combinations of the consonants chh, mp, nk, nt, and nch. It possesses the full form of a, but lacks the full form for the vowels e-i, and O-u. There are, however, diacritical marks for the vowels e, i, o and u, as also for the termination ong. The vowel a is inherent in every consonant, but there is no mark to annul that sound and to cause the word or the syllable to end in a pure consonant. This lack of a mark of clision is fortunately not very important, because in Bugis no consonant, nasals excepted, can follow another without the intervention of a vowel. The form of the single letters is peculiar; the character as a whole resembles that of the Bataks. Beside the Bugis alphaber now in use, another obsolete one exists which is still to be found in some manuscripts. CONCLUSION Summing up the history of writing of Indonesia, we may say that the great majority of the Malaysians, with the exception of the Javanese, through Islam lost their ancient scripts and took to the Arabic alphabet. The Dutch in turn have taught them the use of the Latin alphabet in the schools, so that the latter is becoming more and more used for ordinary purposes. BIBLIOGRAPHY A. Pavie, Mission Patie, etc., Études diverses, 3 vols., Paris, 1898-1904. Tun Nyein, Inscriptions of Pagan, Pinya and Ava, Rangoon, 1899. E. Aymonier, Le Cambodge, 3 vols., Paris, 1900-1904; Histoire de l'Ancien Cambodge, Strasbourg, 1920. C. B. Bradley, The Proximate Source of the Siamese Alphabet, "JOURNAL OF THE SIAM SOCIETY," 1913; Some Features of the Siamese Speech and Writing, "JOURN. OF THE AMERICAN ORIENTAL SOCIETY," 1924. G. Maspero, Le Royaume du Champa, Hanoi, 1914 and 1928; Grammaire de la langue Khmere (Cambodgien), Paris, 1915; L'Indochine etc., Paris and Brussels, 1929-30. L. Finot, Notes d'épigraphie indachinoise, Hanoi, 1916: Inscriptions d'Ankor, Hanoi, 1925; Recherches sur la littérature laotienne, "BULL. DE L'ÉCOLE FRANÇAISE D'EXTRÉME ORIENT," Hanoi, 1917. G. Coedès, Le Royaume de Crivijaya, "BULLETIN DE L'ÉCOLE FRANÇAISE D'EXTREME ORIENT," Hanoi, 1918; Inscriptions (in Listes generales des inscriptions et des monuments), Hanoi, 1923; Documents sur l'histoire politique et religieuse du Laos Occidental, Bangkok, 1925 ("BULL DE L'ECOLE FRANG. D'EXTR. ORIENT.," XXV); Bibliographie de l'Indo-Chine Française 1913-26, Hanoi, 1929: 1927-29, Hanoi, 1932; Inscriptions du Cambodge, Hanoi, 1937 onwards. Ch. Duroiselle, Mon Inscriptions, "EPIGRAPHIA BIRMANICA, 3 vols., 19201928. E. Croslier, Recherches sur les Cambodgiens, Paris, 1921. G. E. Harvey, History of Burma, London, 1925.

Loading...

Page Navigation
1 ... 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609