________________
Skssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss.ಶಶಶ
ಶ
(PUBLISHER'S NOTE)
Dy publishing Avashyak Sutra, Padma Prakashan has moved a step forward in
the publication of illustrated sachitra Agams. We have started this project keeping in mind the goal of publication of all the thirty two Agams in illustrated Sachitra form. Now we are very near in completing it. Undoubtedly it was an uphil and difficult task. Obstacles in various form appeared on the way. Several times it appeared that it may not be possible to go ahead in this project. In spite of all these difficulties, with the assistance of some invisible power and with the blessings of gurudev Pravartak Shri Amar Muni ji Maharaj the work continued to move ahead. The obstacles withered away of their own. The worthy blessing of Pravartak ji continued to show us the way ahead like a lamp in the darkness. The day when we are near the completion in our ascent, we are filled with immense joy.
In the past many learned Acharyas, Saints and Scholars have written commentaries on Avashyak Sutra. Many useful editions on Avashyak sutra are easily available at present but there is no illustrated sachitra Avashyak sutra. A few illustrated avashyak sutra came to our notice but in them only the postures of the practitioner are depicted. So far no Avashyak Sutra has been published wherein the entire theme of the Sutra has been properly reflected in pictures. In this context this publication is totally a recent one. Even from the point of language, this publication shall be easily intelligible to the common reader. The beginner as well as the learned would like it. This Sutra has been properly compiled so that it may be useful to the ordinary reader and also to those who daily do pratikraman.
We have received the assistance of many devotees in the publication of this Agam and express our gratitude to them. In English translation Shri Raj Kumar Jain and in preparing the pictures and depicting the postures editing the assistance of Shri Vinod Sharma of ‘Komal Prakashan’ shall always be remembered.
// vii //