Book Title: Shraman Bhagvana Mahavira Part 3
Author(s): Ratnaprabhvijay, D P Thaker
Publisher: Parimal Publication

View full book text
Previous | Next

Page 390
________________ 352 Jinabhadra Gani's [The sixth The only alternative to accept, therefore, is that ātmā which is distinguished by karma is the hétu of dekaparispanda and hence sakriya also. #299-300 (1847-1848)] होउ किरिया भवत्थस्स कम्मरहियस्स किंनिमित्ता सा । नणु तग्गइपरिणामा जह सिद्धत्तं नहा सा वि ॥ ३०१ ॥ (१८४९) Höu kiriyā bhavatthassa kammarahiyassa kimnimittā sā? | Nanu taggaiparināmā jaha siddhattam tahā sā vi 13011 (1849) [ भवतु क्रिया भवस्थस्य कर्मरहितस्य किंनिमित्ता सा ? ननु तद्गविपरिणामाद् यथा सिद्धत्वं तथा सापि । ३०१ (१८४९) Bhavatu kriya bhavasthasya karmarahitasya kimnimitttā sā? Nanu tadgatiparināmād yathā siddhatvam tathā sāpi 301|| (1849)] Trans. - 301 Alright : "How is the action of the mundane (Soul). separated from Karma, to be accounted for?" "Certainly from their pariņāma. Just as perfection is attributed to it, in the same way, activity is also attributed to it. ” ( 1849) fs सिद्धालयपरओ न गई, धम्मत्थिकायविरहाओ । सो गइउग्गहकरो लोगम्मि जमत्थि नालोए ॥ ३०२ ॥ (१८५० ) Kim siddhālayaparaö na gaî, dhammatthikāyavirahão | So gaiuvagghakaro logammi jamatthi nāloé | 3021 (1850) -[ किं सिद्धालयपरतो न गतिः, धर्मास्तिकायविरहात् । स गत्युपग्रहकारो लोके यदस्ति नालोके ।। ३०२ || (१८५०) Kim siddhālayaparato na gatiḥ, dharmāstikāyavirahät | Sa gatyupagrahakāro loke yadasti nāloké 302 (1850) ] to Trans.---302 Why not the movement (of Soul) extend; beyoud Siddhalaya ? Because of the absence of the predicament of dharmāstikāya. That being the impeller of motion, resides in this world, and not in the spiritual world. (1850) Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586