________________
Vada ]
Gaṇadharavada
The separate characteristics of punya and păpa are explained-
सोहणवण्णागुणं सुभाणुभावं च जं तयं पुष्णं । विवरीयमओ पावं न थायरं नाइसुमं च ।। ३९२ ॥ (१९४०)
Sohagavannaiguņam subhāṇubhāvam ca jam tayam pugnam i Vivariyamao pāvam na bāyaram naisuhumam ca || 3921940). [ शोमनवर्णादिगुणं शुभानुभावं च यत् तत् पुण्यम् ।
विपरीतमतः पापं न बादरं नातिसूक्ष्मं च ।। ३९२ ॥ (१९४०)
445
now
Sobhanavarṇādiguṇam s'ubhānubhāvam ca yat tat punyam Viparitamatah pāpam na bādaram nātisuksmam ca || 392 (1940 1
Trans.--392 (A karma) possessed of properties like bright colour etc. and good fruition is called punya. Pupa is (exactly) opposite to it. ( Both of them are) neither too huge nor too subtle. (1240)
टीका - शोभनाः शुभा वर्णादयो वर्ण- गन्ध-रस- स्पर्शलक्षणा गुणा यस्य तच्छोमनवर्णादिगुणम्, तथा यच्छुभानुभावं शुभविपाकमित्यर्थः, तत् पुण्यमभिधीयते । यत् पुनरतः पुण्याद् विपरीतलक्षणम् - अशुभवर्णादिगुणम्. अशुभविपाकं चेत्यर्थः, तत् पापमुच्यते । एतच्चोभयमपि कथं भूतम् ? इत्याहन मेर्वादिभावेन परिणतस्कन्धवदतिबादरम्, सूक्ष्मेण कर्मवर्गणाद्रव्येण निष्पमत्वात् नापि परमाण्वादिवदतिमृक्ष्ममिति ॥ ३९२ ॥ (१९४०)
trust तज्जोगं चिय रेणुं पुरिसो जहा कयभंगो ।
एगलेसोगाढं जीवो
D. C.—A Karma having splendid colours, odours, taste, and touch, is known as punya. Papa is opposite to punya. So, its colour etc. are dull and has no good fruition. Both of them are neither too huge like Méru etc. nor too minute like paramānu, because they are produced by the multiplication of various karmas ॥ 392 ॥ ( 1940 )
Jain Education International
सव्वप्यएसेहिं ॥ ३९३ ॥ (१९४१ )
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org