Book Title: Sambodhi 1977 Vol 06
Author(s): Dalsukh Malvania, H C Bhayani, Nagin J Shah
Publisher: L D Indology Ahmedabad

Previous | Next

Page 67
________________ Rajas and Karman 61 explanations of the term rayamala, given by the Avašykacūrni the meaning assigned to the term 'raya' (rajas) is not uniform, as in explanation (1) it means karmaprayogya, in explanation (2) it means badhyamana karmans, in explanation (3) it means baddha karmans and in explanation (4) it means iryāpathika karmans. But in the explanation given by Agastyasimha a uniform meaning is assigned to the term 'raya'. It means badhyamāna (āsravakālina) karmans, According to Agastyasimha 'mala' means either baddha or sprsta crnikācita karmans. But all these explanations do not seem correct. It is kaņāyas (i.c. klesas) that should be taken as the meaning of the term 'mala'. Onc may compare the compound word 'vilūyarayamala' with 'vidhūtaklesarjasaņ' (Yagobhāsya 2.26). And the term 'raya' in the compound rayamala should be taken to mean all karmans. Explanations of fraya' (rajas) given in the Uttaradhyan acūrni and Pāiyatīkā corroborate our view. One would be tempted to explain rayanala as 'rajainsi eva malāh. But this canrot be taken as a correct explanation. Morcover, this explanation comes in conflict with the old tradition. In old tradition the term 'mala' is used for klesas. In the Abhidharmasamiccaya a sūtra is quoted. 15 It is 'virajo vitamalam dharmeşu dharmacak şurudapādi.' This cicarly points out that the terms 'rajas' and 'mala' should be taken in different senses. The author of the Abhindharmasamiccaya says : dharmak şantibhiḥ virajah, dharmajñānaiḥ vitamalam. 16 I have no sources to study the meaning assigned by the Buddhists to these two terms used side by side in one sentence. But this sūtra quotation and its explanation at least prove that the compound ‘rayamala' should be taken as dvandva-samāsa and not as karmadhāryayasamāsa. And the Jaina commentators are right in considering it to be a dvandva-samāsa. But they seem to be wrong in assigning the meanings to the two padas of the compound. The question remains to be answered is : why have they not explained the term mala in the sense of kaşāya which is so apparent and patent? Is this the result of their undue emphasis on the material karmans? They are talking too much of the material karmans, relegating the kaşāyas which cause the material karmans in the background. This is quite in contrast to what the Buddhists have done. As we have already noted, the karmic matter (Ekarmans) of the Jainas E is nothing but rajas substance of the Särkahya-Yogas. In the Sankhya-Yoga system tamas substance is posited besides rajas substance and it is regarded as a veil (ävarana) covering samyag dịşti or vidyā or amoha; tamas causes mithyā drsti or avidyā or moha. But according to Jainism mohanjya-karman causes mithyā drsti or moha and works as a veil obscuring samyag drști. This suggests that for the Jainas tamas is not an independent substance but simply a variety of karman (=rajas). Jaira ātman is nothing but citta. But Jaina 15-16 Abhidharmasamuccaya, p. 67.

Loading...

Page Navigation
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420