Book Title: Sambodhi 1977 Vol 06
Author(s): Dalsukh Malvania, H C Bhayani, Nagin J Shah
Publisher: L D Indology Ahmedabad

View full book text
Previous | Next

Page 256
________________ V. M. Kulkarni p. 23 v. 293 The reading *TETT makes no sense. Many works such as Saptabatisara (V. 417, Kalpalatāviveka (p. 18), Śrngaraprakāsa (p. 818), Dhvanyaloka (p. 237, N. S. Ed.) contain this gäthä. Weber too includes it in his edition of Gathāsaptašaty (No. 954). अणुदिअह-कआभोआ जह जह थणआ विणिंति कुमरीए/बालाए । तहतह लद्धोआसो/लद्धावासो व्व वम्महो हिअअमाविसइ । P. 26 v. 329 This gātba belongs to Lilāvai (No. 423). There it opens with the words at afer f er whereas here it opens with "a तस्स मियंकस्स" The reading वाउल्लिय व्व (SK पुतलिका, cf/Mar. Et is perfectly all right and the emendation Market) sferul poa" is uncalled for.1 p. 27 v. 338 The reading 31913771 is unintelligible. The reading given in the foot-Dote too is equally unintelligible. Gāthāsaptaśatı (IV. 6) preserves the correct reading : अव्वो अणुणअसुह० R. 27 v, 339 There is no need to emend the text as suit ? s]suit. Read ln this connection the gloss of Mathuranath Shastri on G. S. VI. 24... "Q (f789: ) gerstaarat fra: 1" Nsed 1 p. 268 p. 27 v. 342 The reading in the present Koša ( ESTAE ) fazlo necds to be corrected to (दइयनह) दूमियाण in accordance with the original reading in Gathāsaptaśali. D. 28 y. 355 In Gathasaptašati (It. 99) as well as in Sarasvatikanthabharana (p. 373) we have the reading 'ai fazal' whereas hero wo have "FEST Pagat". The reading 378 would mean the nāyaka hlmself is the speaker whereas the reading gå would mean that the speaker is a female messanger pleading the cause of nāylka. p. 29 v. 363 As stated aboy(Note to p 27 v. 339) there is no need to emend the text as जणो [?sजणो here also. P. 30 v. 383 Ranaranayarujjaduccalaehim (1)-This gātha is cited in Sroga. raprakāśa (p. 1067). But there the text shows some gaps and presen's a few incorrect readings. A comparison of these two texts helps us in restoring the original gathā. The reading 1 Corrected by the editors also. See p. 104

Loading...

Page Navigation
1 ... 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420