Book Title: Sambodhi 1977 Vol 06
Author(s): Dalsukh Malvania, H C Bhayani, Nagin J Shah
Publisher: L D Indology Ahmedabad

Previous | Next

Page 71
________________ S. N Ghosal 64 optional subject and may be adopted as one of the many languages, among which there are many modern languages ligure. Naturally the right of choice being lett open to the students they avoid Sanskrit and adopt a modern language or any other subject in lieu of it, which they can master with the application of less amount of labour and diligence. As a result of this the study of Sanskrit suflers from a set back. The number of students taking Sanskrit becomes extremely reduced. When the condition of Sanskrit has reached such a state of deterioration it is not strange that the condition of Prakrit should be far worse. Except in few universities in Western India Prākrit is not studied as an independent suhicct any whero. In most of the universitics it is studied along with Sanskrit. In the curriculum of the latter it occupies a place which is nevertheies, very insignificant. In the Sanskrit course it is not studied as a compulso y subject. Here it occurs as a topic of choice. So a student may read it or may discard it altogether. So a student passsing B.A. Honours in Sanskrit or M.A, may be totally ignorant of Präkrit. How the condition of Prakrit is lamentable is best known from the fact that students reading the Sanskrit drama do not read the Prakrit portions of the same in their original, they read contrarily the Sanskrit rendering of the Prakrit passages (the socalled chāyā) and omit the original Prakrit portions. They remain absolutely in the dark about the latter. In fact the teachers of the subject thenuselves do this, which is emulated by their students. This practice has become so rampant that some editions of the dramas include the Sanskritrenderings within the body of the text and push the original Prakrit portions below to the place meant for foot-notes, variants and references. This in fact has given rise to a belief among the students that the Prakrit passages are not the essential constituents of the draina. How Prakrit has been deprived of its legitimate importance becomes known from another fact too. Now-a-days the lovers of oriental culture reproduce on the stage the Sanskrit drama with a view to making them popular among the people, in all these performances the texts of the works are to be edited for making them suit the time and taste of the spectators. Naturally the speeches of the characters are often to be abridged and portions are to be omitted. But in many cases the editors of such texts remove the Prakrit passages altogether and introduce in their place the Sanskrit translations of such passages. This removes evidently much of the niceties of such dramas. But in some cases such an adventure becomes disastrous. The translation of the Prakrit verses into Sanskrit necessitates the setting of the frame-work of the Sanskrit-metres. The wilful ignorance of this condition deprives the poem of their fundamental character as such. The recitation of such unmetrical stanzas, which lack the cadence and

Loading...

Page Navigation
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420