Book Title: Old Bramhi Inscriptions In Udaygiri And Khandagiri
Author(s): Benimadhab Barua
Publisher: University of Calcutta

View full book text
Previous | Next

Page 39
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 11 INSCRIPTION OF KHĀRAVELA 3. Dutiye 1 ca ? vase : acitayitā * Sātakaņimo pachima - disaip haya?-gajae-nara-radha-bahulamodamdam 10 pathāpayati11 [, ] Ka(limgâ)gatāya? ca 18 senāya 14 vitās[e]ti 15 Asaka 16-nagaram "[.] 1. Prinsep and Canningham read datiye. Indraji reads ditiye ; Jayaswal, dutiye, correcting his former reading ditiye. 2. Jayaswal accepts the reading ca of Prinsep, Cunningham and Indraji, in preference to his former reading cu. 3. Prinsep and Cunningham read väse ; others vase. 4. Cunningham reads acitayata ; Indraji, abhitayitā. Prinsep is the first to correctly read acitayitä. 5. Prinsep reads Satekāri or Sotekāri ; Cunningham, Sotakāni ; Indraji, sātakani ; Jayaswal, sātakanim, correcting his former reading sätakamnim. 6. Prinsep reads pachimā. Others read pachima. 7. Prinsep reads haya or haye ; Cunningham, iha ; Jayaswal, haya. 8. Cunningham alone reads yejam ; others read gaja. 9. Prinsep and Cunningham read babhula : Indrajj and Jayaswal, bahulam. 10. Prinsep reads darim or damdi ; Cunningham, nam te; Indraji, correctly damdam. 11. Prinsep reads pathapayati; Cunningham pathapanati ; Indraji, pathāpayati; Jayaswal, pathāpayati, correcting his former reading pathāpayati. 12. Prinsep reads Kamsabandgatāya ; Cunningham, sabänågatāya ; Indraji, Kusambā. nam khatiyam ; Jayaswal, Kañhabenām gatāya, correcting his former reading Kāsapā. nan khatiyam. Jayaswal finally reads Kanhabemni. I maintain that the reading cannot but be Kalingagatāya. There are three holes between ka and la, and one or two holes between la and ga, which are, after all, responsible for the appearance of a letter like fiha, and for the appearance of gå as be. I concede Kam(sava) ndgatāya as an alternative reading. 13-14. Prinsep reads Qasanāya; Cunningham, disenoya ; Indraji, ca sahāya ; Jayaswal, ca senāya, correcting his former reading ca sahāye. 15. Prinsep reads vātānam ;l Cunningham, vātānamta ; Indraji, (sahāyav)atā patam ; Jayaswal, vitāpati, correcting his earlier reading ditopati. Jayaswal finally reads vitasitam. 16. Prinsep and Cunningham read Saka, ignoring the first letter. Indraji reads Masika. Jayaswal finally reads M(u)sika. That the first letter is a, an not ma or mu, is certain. I am unable to decide whether the name of the place is Asaka or it is Asika. Water has trickled down in a continuous stream from or along the left arm of ti of bamdhapayati in L 3 reaching as far as the top of sa of Asaka or Asika. 17. Prinsep and Cunningham read nagara; Indraji and Jayaswal correctly, nagaram. For Private And Personal Use Only

Loading...

Page Navigation
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354