Book Title: Old Bramhi Inscriptions In Udaygiri And Khandagiri Author(s): Benimadhab Barua Publisher: University of CalcuttaPage 51
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www. kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir INSCRIPTION OF KHĀRAVELA 23 5. Here I have relied apon Banerji's impression reproduced in JBORS, 1917. For sehi of sahasshi Cunningham reads phahi. Jayaswal finally reads hasa.-keja savasehi. 6. Prinsep reads vitisāyato ; Cunningham, vitisiyitā ; Indraji, pitisāyamto; Jayaswal, vitās ayati, corracting his former reading vitāsayamto. Jayaswal finally reads vitāsayato. 7. Prinsep reads Utiripithi ; Cunningham, Utarapatha. Indraji and Jayaswal read Utarāpatha, which I accept as an alternative reading. 8. Prinsep and others read rājāno. But there cannot be any serious objection to reading it as rājānam, the singular Accusative form. 9. The beginning piece of L 12 is lost for ever. It is likely that such an expression as Amgånarn ca or simply Amga-preceded Magadhānam. 10. Prinsep reads macalāva ; Cunningham, madhānam ; Indraji and Jayaswal read, perhaps correctly, Magadhânam. 11. Prinsep reads vipula ; Cunningham, vipula(ya); Indraji and Jayaswal read vipulam. 12. Prinsep reads leyam. Cunningham is the first to correctly read bhayam. 13. Prinsep and others road janeto. The o-mark seems to be quite clear. 14. Prinsep reeds hithasam gamgasa ; Cunningham, hathasam Gamgāya; Indraji, hathisa Gamgayam ; Jayaswal, hathisu Gamgāya, correcting his former reading h athisu Gamgiya ; Sten Konow, Sugamgāya, suggesting that Sugamgā or Sugamgi is certainly the ancient Maurya palace in Pāțaliputra which is called Sugamgā in the Mudrārākşasa. Jayaswal finally reads hathi Sugamgiya(m). Sugamgaya does not suit the context of the Hathi-Gumpha inscription of Kharavela. 15. Prinsep reads pānayati. Cunningham and Indraji read pāyayati. Jayaswal, too, reads pāyayati, correcting his former reading prāyayati. 16. Prinsep reads ..dha; Cunningham,...ma ; Indraji, Magadham ; Jayaswal, Māgadham, correcting his former reading Magadhā. 17. Prinsep reads rājana. Cunningham is the first to correctly read rājānam. 18. Prinsep reads ibahaga sāsita ; Cunningham, bahasati sita ; Indraji, bahu pațisasita; Jayaswal, Bahasatimitam, correcting his former reading Bahapatimitram. 19. Prinsep reads va dapayata ; Cunningham, pā deva dāpam yati ; Indraji pāde vadāpayati ; Jayaswal päde vamdäpayati. 20. Prinsep reads rāja nita ; Canningham, Namdarājānita ; Indraji, Namdaraja-nita ; Jayaswal, Namdarāja-nitam, correcting his former reading Namdarāja-nitāni. 21. Prinsep rende va a ga ; Cunningham, vāmaga ; Indraji, sa aga ; Jayagwal, Kalimga, correcting his former reading ni Aga. 22. Prinsep reads jinasana ; Canningham, jinasa ; Indraji, Jinasa ; Jayaswal, Jinasamnivasam, which has no meaning. Jayaswal finally reads Jinam. 23. The bracketted reading is tentative. For āneti Canningham seems to read ma ata. 24. For senavāhana-sahasehi Prinsep reads makhana pamda pakhasi ; Canningham, rota na suđiha ; Indraji, gaha ratana-parihārehi ; Jayaswal, gaha-ratanāna-parihārehi, which is an unintelligible jargon. 25. Prinsep reads åe mugadha ; Canningham, mariga Magadha ; Indraji, a Magadhe ; Jayaswal, Amga-Māgadha, correcting his former reading Amga-Magadha. 26. Prinsep reads cajava ; Cunningham, vasasa ; Indraji, vasivu ; Jayaswal, vasum ca. 27-29. For ca pāde vamdāpayati Prinsep reads naghari ; Indraji, nayari ; Jayaswal, neyati. 30, The beginning piece of L 13 is lost. For Private And Personal Use OnlyPage Navigation
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354