Book Title: Old Bramhi Inscriptions In Udaygiri And Khandagiri
Author(s): Benimadhab Barua
Publisher: University of Calcutta

Previous | Next

Page 260
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org 232 OLD BRAHMI INSCRIPTIONS consolidator of his hold on his territories," which is an oft-recurring epithet of a king overlord (räjä cakkavatti). Buddhaghosa explains caturanta as meaning "the lord of the earth bordering on the four seas and comprising the four island-like continents." He explains vijitāvi as meaning "one who has quelled the rebellious agitations within, overpowered the inimical rebels without and conquered all other kings."2 And lastly, he explains janapadathavariyappatta as meaning "one who has established so sure and permanent a hold on his territories that no one is able to move it an inch, or having retained a permanent hold on his territories, remains engaged in his duties unworried, unshaken and unmoved."8 Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir of That pasathasubha-lakhana and the other epithet are meant in the Hathi-Gumpha text to represent Kharavela as a king overlord is beyond dispute. For in the inscription of his chief queen (No. II), Kharavela is freely represented as Kalinga-cakavati, "the King Overlord Kalinga. But this is not enough to bring out the real significance of the two epithets. As used in the first paragraph of the HathiGumpha text, the epithets signify what the expert astrologers, palmists and diviners (lakkhana- paṭiggahaka, nakkhatta-pāṭhakā), after reading the bodily marks and making a thorough study of the birth-star and other factors and signs connected with the birth and person of the childprince Kharavela, declared him to be in future.1 Let us now see how Kharavela is represented in the HathiGumpha text and, to some extent, in some of the remaining old Brahmt inscriptions to have fulfilled other conditions of a person destined to become a king overlord, the conditions specified in such ancient texts as the Pāli Cakkavatti-Sihanada-Sutta in the DighaNikaya, and Rajavagga in the Anguttara-Nikaya, and the Lalita-Vistara (Ch. VIII). 1. Papañca-Sudani, Siamese edition, Part III, Brahmiyusutta-vanņaua; "caturantaya issaroti caturanto, catusamuddantaya catubbidhadipa-bhūsitāya ca pathaviya issaroti attho." 2. Ibid: "Ajjhattam kopadi paccatthike bahiddha ca sabbarajāno vijetiti vijitāvī." 3. Ibid: "Janapade dhuvabhavam thavarabhavam patto, na sakka kenaci caletum janapade va tamhi thavariyappatto anussuko sakammani rato acalako asampabedhi." 4. Cf. Nidana-Katha in Fausböll's Jataka, Vol. I, p. 56, where the Lakkhanapaṭiggähaka Brahmin astrologers and diviners are said to have declared with regard to the future of Prince Siddhartha: "Imehi lakkhanehi samannagato agaram ajjhävasa. mano rajā hoti cakkavatti pabbafjamano Buddho' ti," "If one endowed with these marks choose to keep to household life, one is destined to be a king overlord, and choosing to renounce worldly life, one is destined to be an Enlightened Master." For Private And Personal Use Only

Loading...

Page Navigation
1 ... 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354