Book Title: Indological Studies
Author(s): H C Bhayani
Publisher: Parshva Prakashan

Previous | Next

Page 186
________________ 176 Prakrit and Apabhramśa Studies 7. A. N. Upadhye (in his edition of the Lilāvai of Koūbala, 1949, Introduction p. 56, footnote 3) and N. G. Suru (in his edition of the Karpīramanjari, 1960, Introduction, p. civ) have drawn our attention to the passage of the Karpūramañjari discussed here. See also J. C. Jain, Prākst Sāhitya kā Itihāsa (1961), p. 573, footnote 1. 8. Ed. by H. D. Velankar, in Appendix I to his edition of Kavidar paņa, 1962. 9. Gāthālakṣaṇa, 26-29 considered by Velankar as quite out of place and hence interpolations, are in fact reproduced from the Svayambhücchandas (Pūrvabhāga) I. 3.2, 3.3, 4.1 and 4.2. So also verse 77 is borrowed from Vịttajātisamuccaya I. 7 as pointed out by Velankar in his introduction to the latter, p. XXX. Verse 83 is again identical with Svayambhūcchandas IV. 5-1 and verse 16 is the same as Prākstaping ala I. 54. 10, See Samdeśarāsaka (ed. by Muni Jinavijaya and H. C. Bhayani, 1945), Introduction, p. 102. The commentary on verse 19 quotes a definition of the metre Raddā in which the words kai Namdaddha bhaņamti occur in the end. It also quotes at various other places verses which we find as verse no. 16, 74, 78 and 80 in Velankar's edition of the Gathālakṣana. It may be noted that for the form namdiuddha some MSS. of the Karpūramanjari read namdiyaddha. 11. Ed. by A. N. Upadhye. See the references to Poțţisa in the word-index. 12. See the references in note no. 7. 13. Vịttajātisamuccya, Introduction, p. XXV. 14. See especially Upadhye, op. cit., Introduction, pp. 46-58 and the references in the footnotes on these pages. 15. Hāla originally a Prakrit form had later become current in Sanskrit also as we can see from Hemacandra's Abhidhānacintämani (712), from the references of Abhinanda and Soddhala, etc. See Upadhye, op. cit., pp. 47, 54-55. Sālivāhana too is a Sanskritization. We may note here another instance also of the same process. Pālitta was the Prakrit form of Padalipta,

Loading...

Page Navigation
1 ... 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376