________________
353
The Tale of the Royal Monk Yava
16. H. C. Norman, The Commentary on the Dhammapada, I, ii, London, 1909, pp. 250-253; E. W. Burlingame, Buddhist Legends, I, HOS, 28, 1921, pp. 306-309. The charm is: ghaṭṭesi, ghaṭṭesi, kimkaraṇā ghaṭṭesi, ahampi tam janāmi. "You are rubbing, You are rubbing! Whom are you rubbing? I know too."
17. See S. Thompson, The Folktale, New York, 1946, pp. 144-145. 18. Kaihāsaritsägara, VI, vv. 92-135; C. H. Tawny and N. M. Penzer, The Ocean of Story, 1968 reprint, III, 73-73; on pp. 75-76 is given a note on the "Doctor Know-All" motif. 19. Vv. 117 and 135 in the tale of Harisarman are the key verses of the tale with different meanings for the speaker and the hearer.
20. See G. Badheka, Bal-vārtão, Part 6, Ahmedabad, 1979,
6-8.
21. S. Acharya of Gujarat Vidyapith (Ahmedabad) has recorded this tale from Central Gujarat. The charm exactly corresponds in meaning to the same in the Pali tale. It goes like "ghas ghas kya kare? Tārī vāt meṁ jāņi. 'Why are you rubbing and rubbing? I know what are you after'. I am thankful to Dr. Acharya for this reference.
22. See G. Badheka, Bāl-vārtāo, Part 5, Ahmedabad, 1979, pp. 14-18.
pp.