Book Title: Indological Studies
Author(s): H C Bhayani
Publisher: Parshva Prakashan

Previous | Next

Page 274
________________ 264 Prakrit and Apabhramśa Studies पहिआ दिट्टी गोरडी, दिली मग्गु निअंत । असूसासेहिं कंचुआ, तिंतुव्वाण करत ॥ Translation: 'Oh wayfarer, did you meet any fair lady?' 'Oh yes, I saw her gazing at the road (of you return) and alternately drenching and drying her blouse with her tears and sigh.' Lastly, the visama-thana verse is the same as cited under VIII 4, 350 (as also under 362). Its text and translation follow. फोडे ति जे हिअड अप्पण, ताह पराई कवण घण । रक्खेज्जहु लोअहो अपणा, बालहे जाया विसम थण ॥ "Those who burst their own heart-what compassion can they have for others? Men, be on your guards: the breasts of the young girl have become terrific.' 3. Apart from the evidence of the Chandonusāsana, some further evidence, eventhough indirect, is now available in support of Muñja's authorship of the above given verses. The Apabhramsa poem Jambūsāmicariya was completed by Vira in V.S. 1076 (=1020 A.D.). Vira was connected with the places Simduvarisi and Gulakheda in the Malava country, which was ruled by king Bhoja from 1010 to 1055 A.D. Bhoja was preceded by Sindhuraja (9951010 A.D.) and the latter by Muñja (975-995 A.D.). Thus the Janbucariya was written some twentyfive years after the death of Muñja. From the Jambucariya it is evident that Vira was not only famliar with important literary works of his times, including the Apabhramśa works of Puspadanta (c. 930-980 A.D.) and Svayambhu (later half of the 9th cent.), but he was also considerably influenced by them. The Jambucariya reveals numerous borrowings in ideas and expressions, from earlier wellknown Apabhramsa, Prakrit and Sanskrit works. Hence Vira cannot but be familiar with the Apabhramśa poems of the royal poet Muñja, who was also famous for his literary patronage-so much so that later legends extolled him in such glowing terms as गते मुजे यश: पुजे निरालम्वा सरस्वती ।

Loading...

Page Navigation
1 ... 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376