Book Title: Indological Studies
Author(s): H C Bhayani
Publisher: Parshva Prakashan

Previous | Next

Page 280
________________ 270 Prakrit and Apabhramśa Studies Critical Remarks No. 1. I 218 and 219. The fourth Pāda of the first stanza under 218 is defective. The episode of the Dispute Between the Seasons has clear indications of having a folk-tale origin. Hence these verses bear clear dialectal traits. The second stanza under 219 is made up of Vadanaka and LaghuCatuspadikā. The latter has been very frequently used for Old Gujarati verse narrative (see for example Bhayani and Nahta, 1975, Introduction, p. 15; text, pp. 95-97) and for epigrammatic poetry, and it also holds sway in traditional and folk poetry, e.g. in the summing-up verse of a prose tale and in nursery rhymes. At II 97 Vadanka functions as the concluding piece (Ghattā) of a verse passage (Kadavaka). At II. 97 and II 509 it is used to describe the condition of love in separation (viraha). III 163 is a gnomic verse cited from some earlier source. Paddhadi is used for the main body of the Kadavaka at I 786-797. That Kadavaka is a hymn to the twentyfour Tirthařkaras. For a similar use of Paddhaời see Svayambhū, 1962, pp. 96-99; for the use of Vadanaka, Pāraņaka and Paddhaời for the main body of the Kadavaka, see Bhayani, 1952, Introduction, pp. 94-97. No. 3. The language of 1 361 shows some dialectal (“Proto Hindi') traits. No. 4. See remarks under 1 above. No. 5. In II 284, the fourth Pāda of the first stanza and the second and the fourth Pada of the second stanza are textually defective. The passage under III 111-118 also has some inaccuracies. The language of such descriptive Madanāvatāra verse is usually Prakritized. It has been conventionally used to describe wealth of wild flora. See far example Svyambhu's Paumacariya III 1, Vijayasenasūri's, Revantagirirāsu, second Kadavaka (wherein as in

Loading...

Page Navigation
1 ... 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376