________________
Apabhramsa Verses of King Muñja
265
'With the departure of the glorious Muñja, the Goddess of learning has become a homeless wanderer'.
Now one passage of the Jambūsāmicariya, viz., IV 11, 1-3, describing the love-lorn condition of the women of Rājagļha on seeing Jambūsvāmin contains echoes from two of the Muñja verses noted above. The passage is as follows :
काहि वि विरहाणलु संपलित्त अंसुजलोहलिउ कवोले खित्तु । पल्लट्टइ हत्थु करतु सुण्णु, दंतिमु चूडुल्लउ चुप्णु चुण्णु ।
काहि वि हरिय दण-रसु रमेइ, लग्गंतु अंगे छमजमछमेइ । ‘In the case of some one woman the fire of separation so flared up that it reduced to powder the ivory bracelet that was drenched with tears due to its contact with the cheek, thus rendering her hand bare; in the case of another woman, the sandal-paste applied to her body emitted sizzling sounds'. The poet had obviously here before him the cüdullau and the bāhohajalu verses of Muñja. Moreover the sequence of images in both the occurrences correspond to each other. This fact suggests that the five verses of Muñja alluded to in the listing verse cited by Hemacandra must have formed a closely associated group.
4. References to Muñja are found in the illustrative verses cited under Siddhahema VIII 4 439 (3) and (4). In the first of these the speaker is Muñja's sweetheart. The lovers have quarrelled. Muñja, wrenching his arm from her beloved's clutch is leaving her, when she says, “What is the harm if you leave me physically ? But if you can disappear from my heart, then only I would feel you are really angry with me.'
The second verse describes Muñja's beloved as striving to preserve her life in Muñja's absence by kissing the two palms which had drank the water reflecting Muñja's image without disturbing that image.
Similarly in the Muñja Prabandha of the Prabandha-cintāmaņi numerous Apabhramśa verses are cited pertaining to some key incidents in Muñja's romantic and heroic biography and some of