Book Title: Indological Studies
Author(s): H C Bhayani
Publisher: Parshva Prakashan

Previous | Next

Page 268
________________ 258 Prakrit and Apabhraíša Studies cycle is the motif....K 1335 that we have been examining. It is a floating motif of sexual fantasy, of ancient date, as attested both by its wider spread throughout India and by its occurrence in the Kathāsaritsāgara, and of some popularity in South India. It has been seized upon as a fitting episode in the depiction of mystic love by Krşņa bhakti movement of South India, first in early Tamil bhakti Literature (attested in the earlier epic), and then by the composer of the Sanskrit Bhagavatapuraņa in the 9th-10th Century-even though the episode can hardly be said to be a closely-knit element in the story line.' 2. Now thanks to Bhoja's Śrngāraprakāśa (11th Cent. A.D.), we come to know that the motif under discussion, as attested in the second of the two passages that Emeneau has referred to, most probably already occurred in the Vaddakahā (i.e. Bțahatkathā), the Paiśācī treasure-house of stories written by Guņādhya, which is lost and which was the ultimate source of the Kathāsaritsāgara. The Paiśāci passage cited in the Sțăgăraprakāśa relates to the very incident which we find in Kathāsaritsāgara 121 (=18.2), vv. 109114. The passage occurs on p. 937 in the Spřgāraprakāśa. Raghavan has discussed 'it (p. 850) and shown its great significance. The peculiar name of the gambler (the hero of the story) is also tell-tale. Of the three variants of that name, Thinthākarāla, Gențakarāla and Tențākarāla, the last one is correct. temță (or timțā) is nonSanskritic and occurs frequently in Apabhramśa texts and is glossed as dyūta-sthāna ‘a gambling house or gambling den'. Hence tențākarāla means 'the terror of the gambling house', a designation quite appropriate for the inviterate, diehard gambler. Thus we can date the earliest occurrence of the motif of Ciraharaṇa in the Indian literature in the first or second century A. D., the probable date of the Vaddakahā. In the light of this evidence, the view that the Vastraharaṇa motif is based on a 1. For the slightly enended and restored text of the passage see Bhayani and Shah, 1987, Introduction, p. 75.

Loading...

Page Navigation
1 ... 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376